transparència
Notícies / Actualitat

Mitjants de comunicació

Notícies

Cercador
Contacte / Suggeriments Premsa

comunicacio@llull.cat

22/08/2018. La literatura catalana serà present a la Fira Internacional del llibre de Beijing
Un any més, l’IRL assistirà a la Fira Internacional del llibre de Beijing que se...
12/08/2018. El 14è Festival International de Musique de Wissembourg homenatja l’escriptor Jaume Cabré
La 14a edició del festival Internacional de Música de Wissembourg (França), que...
24/07/2018. L’Institut Ramon Llull convida un any més editors i agents internacionals a la Setmana del Llibre en Català
L’IRL organitza de forma anual una visita d’editors i agents literaris estrangers a Barc...
11/07/2018. Palma acull les 32es Jornades Internacionals per a Professors de Català que organitza l’IRL
La Universitat de les Illes Balears acollirà del 17 al 20 de juliol ...
S'han trobat 26 resultats
Barcelona 
08/05/2018 Literatura

Oberta la convocatòria del Premi Ramon Llull de traducció literària 2018

La Fundació Ramon Llull ha convocat la setena edició del Premi Ramon Llull de traducció literària per reconèixer la importància de la tasca dels traductors literaris. El premi està dotat amb 4.000 euros per a la millor traducció literària del català publicada l'any 2017. La convocatòria de presentació de candidatures finalitza el 7 de juny. 
Barcelona 
30/04/2018 Literatura

Últims dies de presentació de sol·licituds per poder gaudir d’una residència de traductors a Barcelona

El dimarts 15 de maig finalitza el termini per poder presentar-se a la convocatòria de subvencions a traductors estrangers que estiguin treballant en la traducció d’obres de la literatura catalana per a residències a Catalunya. Els beneficiaris podran fer ús gratuïtament d’un apartament al campus de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i disposaran d’una dotació econòmica per cobrir les despeses de manutenció. Les ...
Barcelona 
26/01/2018 Literatura

Obertes les convocatòries de tres ajuts a la literatura catalana a l’exterior

Ja s’ha publicat al DOGC la convocatòria pública per optar als diferents ajuts que promou l’Institut Ramon Llull en l’àmbit de la difusió de la literatura catalana a l’exterior.
Barcelona 
06/10/2016 Literatura

El Gremi d’Editors organitza una sessió informativa sobre els ajuts literaris de l’IRL

El Gremi d’Editors acollirà aquest dijous una sessió informativa sobre les diferents subvencions que recentment ha convocat l’Institut Ramon Llull. La sessió, organitzada conjuntament amb el propi Institut, serà impartida per la cap de l’Àrea de Literatura i Pensament, Izaskun Arretxe.
Leipzig 
17/03/2016 Literatura

La traducció alemanya d’'Incerta glòria', de Joan Sales, nominada al Leipzig Book Fair Translation Prize

Kristend Brandt, traductora a l’alemany d’Incerta glòria, de Joan Sales, és una de les cinc nominades al Leipzig Book Fair Translation Prize, que premia la millor traducció publicada a Alemanya durant el 2015. El jurat anunciarà el guanyador el 17 de març en un acte que forma part de la Fira del Llibre de Leipzig, de gran projecció internacional.
Portland 
28/10/2015 Literatura

Estats Units ja espera 'Els nois', l'última novel·la de Toni Sala

Considerada una obra de maduresa de l’autor i amb molt bona rebuda per part de crítica i públic a Catalunya, abans de la seva publicació en anglès Els nois ja ha estat qualificada de ‘brillant’ per la revista Kirkus Review. Tant autor com traductora presenten el llibre a Portland el 28 d’octubre i a San Francisco el 3 de novembre, el mateix dia en què es publica la traducció.
París 
02/10/2015 Literatura

L’editorial Zulma publica la primera traducció al francès d’“El Jardí dels set crepuscles”

Després d’haver publicat els dos anteriors volums d’aquesta obra de Miquel de Palol, Phrixos le fou (març 2013) i À bord du Googol (setembre 2013), l’editorial francesa Zulma en publica ara la tercera part i reuneix els tres llibres en un únic volum: Le Jardin des Sept Crepuscles. La revista literària especialitzada Transfuge es desfà en elogis a l’obra en un article de Damien Aubel que afirma que “és un increïble ...
Nova York 
15/09/2015 Literatura

Scott Shanahan formarà part del programa de traductors emergents de l’ALTA

El traductor de català i castellà establert a Nova York, Scott Shanahan, és un dels tres aprenents escollits entre més de 60 candidats per formar part del programa ALTA Emerging Translator Mentorship 2015-2016, de l’Associació Americana de Traductors Literaris. El seu mentor serà Ronald Puppo, professor de traducció a la Universitat de Vic. Els aprenents presentaran els seus projectes el dissabte 31 d’octubre. El programa s’organitza ...
Nova York 
02/07/2015 Literatura

Kirkus Review elogia la traducció a l’anglès de Vida privada que es publicarà al setembre

Private Life, la traducció de Vida Privada de Josep Maria de Sagarra realitzada per Mary Ann Newman s’estrena amb elogioses paraules a la revista literària Kirkus. La novel·la no arribarà als mercats, però, fins al proper mes de setembre publicada per Archipelago Books.
Barcelona 
04/05/2015 Literatura

Oberta la convocatòria per la quarta edició del Premi Ramon Llull de traducció literària

La Fundació Ramon Llull convoca la quarta edició del Premi Ramon Llull de traducció literària. Aquest guardó vol reconèixer la importància de la tasca dels traductors literaris i premiar amb 4.000 € la millor traducció literària del català publicada l’any 2014. Es podran presentar candidatures al premi fins al dia 5 de juny de 2015. 
Nova York 
21/04/2015 Literatura

Peter Bush opta al PEN Translation Prize 2015 per ‘The Gray Notebook’

Peter Bush ha estat preseleccionat pel PEN Translation Prize 2015 per la traducció d’El quadern gris de Josep Pla. Aquest guardó l’atorga el PEN American Center, una institució que promou la literatura i vetlla per la llibertat d’expressió, a la millor traducció de prosa a l’anglès publicada el 2014.
París 
09/04/2015 Cultura

La poesia de Tònia Passola i la història convulsa de la Catalunya del segle XVIII al programa del Centre d’études catalanes de París

El Centre d’études catalanes (CEC) programa durant la primera quinzena d’abril dos actes relatius a la llengua i la cultura catalanes. El dia 9 d’abril es farà la presentació de l’edició bilingüe català-francès de la col·lecció de poemes de Tònia Passola Margelle d’étoiles, que ha estat traduïda per Annie Bats. El 13 d’abril, el professor Joaquim Albareda oferirà una xerrada ...
Barcelona 
09/04/2015 Llengua

Projecte ‘Anada-Tornada/Aller-Retour’, el seminari de traducció de poesia catalana i quebequesa

Barcelona acull la novena edició d’aquest projecte que fa confluir creadors catalans i quebequesos. L’Institut Ramon Llull serà la seu de la inauguració de les jornades, el dijous 9 d’abril. Els actes seguiran tot el cap de setmana a l’Institut Français i a la llibreria Jaimes. 
Nova York 
27/03/2015 Literatura

Els escriptors Jordi Puntí i Colm Tóibín homenatjaran Josep Pla a Nova York el proper Sant Jordi

Nova York acollirà el proper dia de Sant Jordi un homenatge d’alt nivell a Josep Pla, tot coincidint amb l’aparició de les traduccions a l’anglès de les seves obres El Quadern gris i Vida amarga (prevista per l'abril), totes dues a mans de Peter Bush.
París 
22/01/2014 Literatura

L’editorial Phébus publica una reedició de 'Solitud' en francès

La prestigiosa editorial francesa Phébus acaba de publicar una traducció al francès de l’obra Solitud, de Víctor Català. Es tracta d’una traducció de Marcel Robin, publicada ja a França l’any 1938 a Éditions Denoël que ha estat revisada i completada per part del traductor François-Michel Durazzo. 
Regne Unit 
14/01/2014 Literatura

'La mala dona', de Marc Pastor, rep grans elogis de la crítica britànica

Barcelona Shadows, la traducció anglesa de La Mala dona de Marc Pastor, amb traducció de Mara Faye Lethem, està rebent grans elogis al Regne Unit. L’obra, traduïda per Mara Faye Lethem i publicada per Pushkin Press, s’ha guanyat el favor de la crítica. Marc Pastor viatjarà aquesta setmana al Regne Unit per participar en diferents actes de presentació de l’obra amb el suport de l’Institut Ramon Llull.
Patrocinadors dels projectes de l'IRL

L’Institut Ramon Llull

és un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l'Ajuntament de Barcelona que té com a finalitat la projecció i difusió exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves expressions.

Generalitat de CatalunyaGovern Illes BalearsAjuntament de Barcelona

Xarxes socials

 
 
 
 
 

Aquest lloc web fa servir cookies. Si hi segueix navegant considerarem que n’està acceptant el seu ús. 


Política de cookies

Les galetes (cookies) són petits fragments de text que les webs envien als navegadors i que s’emmagatzemen al dispositiu de l’usuari, ordinadors, telèfons mòbils, tauletes, etc. Serveixen per millorar l'experiència d'ús de la web, ja que aquests arxius permeten que el lloc web recordi informació sobre la visita que ha fet l'usuari, com les opcions preferides o l'idioma. D'aquesta manera la web personalitza el seu contingut i es fa més àgil i útil per l'usuari.   

Al navegar per aquesta web l'usuari està acceptant que s’instal·lin galetes al seu dispositiu que ens permeten conèixer la següent informació:

Tipus de galetes 

Aquesta web utilitza galetes temporals de sessió i galetes permanents. Les galetes  de sessió únicament guarden dades mentre l'usuari accedeix a la web. Les galetes permanents emmagatzemen les dades al dispositiu perquè siguin accessibles en més d'una sessió.

Segons la finalitat de les dades obtingudes la web pot utilitzar:

Galetes tècniques

Les que permeten a l'usuari la navegació a través de la pàgina web i la utilització de les diferents opcions o serveis que conté. Per exemple, controlar el trànsit i la comunicació de dades, identificar la sessió, accedir a les parts web d'accés restringit, realitzar la sol·licitud d'inscripció o participació en un esdeveniment, utilitzar elements de seguretat durant la navegació i emmagatzemar continguts.

Galetes de personalització

Les que permeten a l'usuari accedir a la web amb algunes característiques de caràcter general que ja estan predefinides al seu dispositiu o que el mateix usuari defineixi. Per exemple, l’idioma, el tipus de navegador a través del qual accedeix a la web, el disseny de continguts seleccionat, la geolocalització del dispositiu o la configuració regional des d'on accedeix.

Galetes d'anàlisi estadística

Les que permeten realitzar el seguiment i l’anàlisi del comportament dels usuaris als llocs web. La informació recollida s’utilitza en el mesurament de l’activitat dels llocs web i per a l’elaboració de perfils de navegació dels usuaris, que permetrien millorar el servei.

Galetes de tercers

També es poden instal·lar galetes de tercers que gestionen i milloren els serveis oferts. En aquest sentit utilitzem cookies de Google Analytics. Això ens permet:

Pot obtenir més informació sobre Google Analytics a www.google.com/analytics/. Per controlar la recopilació de dades amb finalitats analítiques per part de Google Analytics, pot anar a https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en

Vostè pot revocar el consentiment a la utilització de cookies eliminant-les per mitjà de les opcions que li ofereix el seu navegador.

Si desitja rebre informació addicional sobre l’activitat de les empreses de publicitat a Internet i sobre com eliminar les seves dades dels registres d'aquestes empreses, li recomanem la visita de www.networkadvertising.org.

Gestionar les galetes al meu navegador

Vostè pot configurar el seu navegador per tal que l’informi prèviament de la possible instal·lació de cookies. També podrà optar per tal que es suprimeixin automàticament un cop es tanqui el navegador, equip o dispositiu. Pot trobar informació sobre com fer-ho a: