Institut Ramon LLull

Buscador

El Institut Ramon Llull acoge el taller presencial del Curso de especialización en estudios catalanes: traducción literaria

Lengua.  Barcelona, 02/07/2015

Del 6 al 10 de julio el Palau del Baró de Quadras, sede de Institut Ramon Llull, acogerá las sesiones presenciales de la primera edición del Curso de especialización en estudios catalanes: traducción literaria. El programa es una iniciativa del Institut Ramon Llull y cuenta con la colaboración con la Universitat de Vic–Universitat Central de Catalunya y la Universitat Oberta de Catalunya. El objectivo del curso es fomentar la formación de traductores literarios del catalán al inglés y ampliar la red actual de traductores literarios en lengua catalana. 




El curso reúne a 10 estudiantes de las universidades más prestigiosas del Reino Unido y EE.UU. como Stanford, Harvard, Columbia o la Queen Mary de Londres. Cuando se abrió el curso se recibieron treinta solicitudes para las 10 plazas disponibles, de manera que la selección fue complicada y a la vez rigurosa y esto hace que el nivel sea extraordinariamente alto. Ahora, las 10 estudiantes se encontrarán en Barcelona para poner en contexto los conocimientos que han adquirido en el primer módulo del curso, que se ha desarrollado en línea desde febrero hasta mayo. El programa incluye un taller de traducción literaria catalán-inglés, impartido por el profesor de Traducción e Interpretación de la UVic-UCC Ronald Puppo y se complementa con sesiones prácticas de recursos para la traducción y visitas a agencias literarias y editoriales.

Esta actividad se enmarca en la doble línea de actuación del Institut Ramon Llull de potenciar los estudios de lengua y cultura catalanas en las universidades del exterior y al mismo tiempo de formar traductores en literatura catalana. El hecho que el inglés sea la lengua que cuenta con un mercado más amplio dentro del sector editorial internacional hace que la traducción al inglés de obras de la literatura catalana sea doblemente estratégica, tanto por su fuerte capacidad de difusión como porque hace de puente entre la literatura catalana y otras lenguas.

El programa combina formación tanto en lengua catalana y aspectos culturales como en teoría y práctica de la traducción literaria. 

Organizado por el IRL en colaboración con la UVic-UCC y la UOC

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorcio de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Este web solo utiliza cookies de sesión con fines técnicos y analíticos; no recoge ni cede datos de carácter personal de las personas usuarias sin su consentimiento. Sin embargo, sí que utiliza cookies de terceros con fines estadísticos. Puede obtener más información sobre las cookies, administrarlas u oponerse a su uso haciendo clic en "+ Info".