The IRL’s Area of Language and Universities and Area of Literature and Thought are organizing, together with Lomonosov Moscow State University (MGU), the 1st Literary Translation Seminar for young Russian speakers. The programme aims to train young Russian-speaking university students in the world of Catalan translation, and its chief aim is to ensure the spread of previously untranslated Catalan literature among the Russian public.
At the Institut Ramon Llull, the Area of Language and Universities and the Area of Literature and Thought have been working together for some time with the dual common goal of fostering the training of literary translators of Catalan into other languages and extending the network of literary translators of Catalan. This line began with a specialization course in Catalan studies and literary translation for students whose first language is English. On this second occasion Russian and Polish have been chosen as languages, to make the most of universities that offer Catalan studies and promote the training of a new body of literary translators of Catalan. During the month of March, as an activity prior to the Warsaw International Book Fair, at which Catalonia is the special guest, a Polish translation seminar will be held in Krakow.
In the 1st Literary Translation Seminar for young Russian speakers figures from the world of Russian-Catalan translation will participate as eminent as the translator and professor of the MGU Marina Abràmova; the Russian translator and poet Xènia Dyakonova; or the literary translator of Russian Miquel Cabal. In this way, the aim is to professionalize the Russian university students in Catalan studies, bearing in mind that Catalan studies have been offered at the MGU for almost 40 years and there are students that excel in it.
The seminar programme is split into two parts, which will be given on the three consecutive weekends between 12th and 27th February. The course is addressed to students at levels B2 to C2, and those at B1 will take part in it as listeners.
The highlight of he first part, on the weekend of 12th and 13th February, is the inaugural speech The History of Translations from Catalan into Russian, by Marina Abràmova. The first translation workshop will also be held, given by Miquel Cabal, which will analyse the peculiarities of passing from one language to the other based on the work of Russian authors such as Anton Chekhov, Andrei Platonov or Alisa Ganieva.
The workshop in the second part, on the weekend of 19th and 20th February, will be given by Marina Abràmova and Anna Urzhumtseva. In the first session, they will focus on the methods and challenges of translation of old and folkloric texts in Catalan, using the work Tirant lo Blanch, by Joanot Martorell, and the Majorcan rondalles by Antoni M. Alcover. After that, they will repeat the same procedure with works of contemporary Catalan prose, such as Jo confesso, by Jaume Cabré, and the collection of short stories L’Illa de Maians, by Quim Monzó.
Finally, the last translation workshop will be held on the weekend of 26th and 27th February, given by Xènia Dyakonova, who will explain the resources and challenges in poetry translation based on authors Melcion Mateu, winner of the 2014 Jocs Florals poetry competition, and Gemma Gorga, winner of the 2008 Miquel de Palol Prize.
To continue this initiative, Marina Abràmova has shown her interest in doing a course of literary translation from Catalan into Russian during the second semester of 2016 at the MGU Faculty of Philology’s Foreign Languages Department.
The 1st Literary Translation Seminar for young Russian speakers will be held from 12th to 27th February at the Faculty of Philology of Lomonosov Moscow State University
Cookies are small pieces of data that websites send to browsers and which are stored in users’ devices: computers, mobile telephones, tablets, and so on. Their purpose is to improve the experience of using the website, as these archives make it possible for the website to remember information about the user’s visits, such as preferred options or language. In this way the website personalizes its content and becomes more agile and useful for the user.
By browsing this website users agree to cookies being installed in their equipment that enable us to find out the following information:
Types of cookies
This website uses session, or temporary, cookies and persistent cookies. Session cookies merely keep data while the user is visiting the website. Persistent cookies store the data on the device’s hard drive so that it will be accessible in more than one session.
Depending on the type of data obtained the website can use technical cookies.
These allow users to browse the webpage and use the different options or services it contains. For example, controlling data traffic and communication, identifying the session, entering restricted access areas, requesting enrolment or participation in an event, using security features while browsing and storing content.
These allow users to access the website with some general characteristics that are either already predefined in their hard drive or defined by the user. For example, the language, the type of browser used to access the website, the chosen content design, the geo-location of the device or the regional configuration from where access takes place.
Statistical analysis cookies
These make it possible to monitor and analyse the behaviour of visitors to the website. The information gathered is used to measure a website’s activity and to produce users’ browsing history, making it possible to improve the service.
Third party cookies
Third party cookies that manage and improve the services offered can also be installed. For example, statistics services like Google Analytics.
Managing the cookies in my browser
Users can allow, block or erase the cookies installed in their device by configuring the browsing options.