Institut Ramon LLull

Le secteur de l'édition catalan revient au Salon du Livre de Londres

Littérature.  12/03/2024

Du 12 au 14 mars, le stand du Département de la Culture bénéficiera de la présence de 18 maisons d'édition catalanes




Le Département de la Culture, à travers l’Institut catalan des entreprises culturelles (ICEC) et l’Institut Ramon Llull (IRL), a assuré de manière pérenne sa présence au Salon du Livre de Londres, avec un stand institutionnel destiné à accueillir les maisons d'édition catalanes. Elles seront 18 cette année à y participer.

La nouveauté de cette année 2024 est que les dates du Salon sont avancées - du 12 au 14 mars- pour mieux s'adapter au calendrier des événements internationaux du secteur du livre.

Derrière le slogan ‘Catalonia, land of Books, Barcelona, city of Literature’ et sous la marque d'internationalisation de l’ICEC, Catalan Arts – Books, le stand a pour but de donner une image conjointe du secteur et apporter aux professionnels un espace d'affaires au sein duquel développer leurs activités dans les meilleures conditions.

Les 18 maisons d'édition catalanes participantes sont : Ara Llibres / Amsterdam ; Barcanova Editorial ; Edicions Bromera ; Ediciones Minotauro ; Editorial Anagrama ; Editorial GG ; Eva Prenafeta ; Galaxia Gutenberg ; Grup 62 ; Hoaki Books ; L’Altra editorial ; Larousse Editorial ; Manifest Llibres / Verso Libros ; Obrador Editorial ; Quaderns Crema ; Penguin Random House Grupo Editorial ; Tigre de Paper et Vegueta Ediciones.

Pour une meilleure information, l'ICEC a élaboré un triptyque contenant les coordonnées des éditeurs, associations et institutions qui participent au Salon, et qui sera distribué aux professionnels accrédités. Sera également mis à disposition le Catalogue des illustrateurs de Catalogne, un outil pour pouvoir accéder aux professionnels du secteur avec des échantillons de leurs travaux et versatilité de styles.

Créer du réseau avec le marché international

Le mardi 12 mars à 13h00, la Délégation du Gouvernement au Royaume-Uni et d'Irlande, conjointement avec l'ICEC et l'IRL, donneront une réception favorisant le networking entre la délégation catalane et les délégués internationaux présents sur le salon.

L'IRL et l'ICEC organisent, une année de plus, un programme professionnel de matchmaking afin que les éditeurs et agents littéraires catalans rencontrent les éditeurs britanniques et nord-américains afin de créer de nouveaux débouchés pour la traduction en anglais d’œuvres de la littérature catalane. Les éditeurs et les agences littéraires catalanes participants sont : Asterisc Agents, Galaxia Gutenberg, Grup 62, IMC Agency, L’Altra Editorial, PRHGE, Quaderns Crema et Silvia Bastos Agency.

L'équipe du département de la Littérature de l'IRL assurera également un calendrier fourni de réunions avec les éditeurs internationaux, qu'il informera des nouveautés de la littérature catalane, et des aides dont disposera l'IRL pour la traduction et la promotion d'ouvrages.

D'autre part, et pour la deuxième année consécutive, l'IRL organise trois tables rondes au Literary Translation Centre du salon sur plusieurs thématiques liées à la traduction. La première qui aura lieu le 12 mars est intitulée What about the Translation of Nonfiction Works?, elle abordera les traductions de non-fiction, leurs défis particuliers et les potentialités qu'elles proposent ; y participera entre autres, le traducteur du catalan vers l'anglais, Peter Bush. La deuxième table ronde aura lieu le 13 mars, elle porte le titre Other Worlds Behind the Words : Global Issues and Literary Creation et comptera la participation de l'écrivain catalan Pol Guasch et de l'écrivaine kurde Balsam Karam. Le 13 mars aura également lieu une présentation du réseau européen ENLIT, qui regroupe des organisations nationales ayant pour mission la promotion à l'international de la littérature et le soutien à la traduction de leurs littératures. L’IRL est membre de ce réseau, et Joan de Sola, directeur du Département de la Littérature participera à cette session.

L'une des rencontres éditoriales les plus importantes au monde

La London Book Fair est considérée comme la rencontre du livre la plus importante du printemps dans l'agenda éditorial international. Le Salon est exclusivement professionnel et est spécialisé dans la vente de droits et la distribution de contenus à travers différents canaux : imprimés, audio, TV, cinéma et/ou numériques. C'est une occasion unique d'explorer, comprendre et profiter des innovations qui configurent le monde éditorial du futur, et offre aux professionnels qui y assistent un programme étendu de discussions autour de questions qui touchent l'industrie du livre.

La participation des éditeurs et d'agents littéraires au salon s'inscrit dans la ligne d'actions que le Département de la Culture met en œuvre pour promouvoir la littérature catalane, et l'internationalisation des éditeurs dans ce domaine. Le Département de la Culture à travers l'ICEC et sa marque d'internationalisation Catalan Arts-Books, assiste régulièrement dans ce but aux grands rendez-vous professionnels du secteur du livre, comme le Salon du Livre de Francfort (Allemagne), le Salon international du Livre de Guadalajara (Mexique), la Foire du livre jeunesse de Bologne (Italie), le Salon international du Livre de Buenos Aires et la London Book Fair (Royaume-Uni).

L'Institut Ramon Llull promeut la littérature catalane à l'étranger à travers son soutien à la traduction d’œuvres en catalan vers d'autres langues, et une présence constante à des salons et des festivals internationaux. En 2023, le Département de la Littérature a connu une augmentation remarquable des demandes dans toutes ses lignes de subventions littéraires (traduction, œuvres illustrées et promotion) avec un total de 422 subventions accordées, soit 37 % de plus que l'année précédente (308). D'autres priorités de cette année consisteront à renforcer le soutien à la traduction de la poésie, du théâtre de texte et des classiques à travers des programmes et des plans spécifiques, et d'établir une stratégie pour imaginer de nouveaux débouchés dans les pays nordiques et dans le monde arabe.

Ce site n’utilise que des cookies de séance à des fins techniques et analytiques. Il ne recueille ni ne cède de données à caractère personnel sans le consentement des utilisateurs. Il utilise également des cookies de tiers à des fins statistiques. Pour plus obtenir plus d’information ou pour les administrer ou vous y opposer, veuillez cliquer sur « + Info ».