La première chaire qui a été mise en place est celle de Josep Pla à la Stanford University de Californie sous les auspices de Raül Garrigasait, docteur en philologie classique, écrivain, traducteur, éditeur et actuel professeur de philologie grecque à la Faculté de philologie et de Communication de l'Université de Barcelone. Avec pour titre Classics and Modernity, Garrigasait part du principe que l'histoire de l'Europe moderne est une histoire de réappropriation et de transformation constante de l'ancien héritage grec et romain. Les cours, qui prendront fin en décembre, se centrent sur plusieurs moments clé de ce processus, principalement en mettant en relation la culture germanique et catalane : de l'invention du néo-classicisme de Wincklemann et Goethe et la découverte de l'irrationnel dionysien de Nietzsche, jusqu'à l'émergence de la culture moderne catalane chez des personnages tels que Joan Maragall, Antoni Gaudí, Salvador Dalí et Carles Riba. Ces cours sont dispensés à des étudiants, principalement diplômés, de quatre départements de l'université : cultures ibériques et hispano-américaines, littérature comparée, germanique et classiques.
Du 21 au 25 octobre, la chaire Mercè Rodoreda à The City University of New York (CUNY) accueillera le séminaire de Melissa Moyer, titulaire de la chaire de Philologie anglaise de l'Université autonome de Barcelone, sur les Sites of Multilingualism. Critical and Etnographical Approaches. S'appuyant sur ses recherches en bilinguisme et multilinguisme, Moyer propose un regard ethnographique et critique sur la communication dans plusieurs espaces institutionnels de Catalogne, se consacrant à la santé, le tourisme et le recrutement.
Du 30 octobre au 30 novembre, Sílvia Perpiñán, docteure en Linguistique romane à l'Université de l'Illinois, Urbana-Champaign et professeure au sein du Département de Traduction et Sciences du langage de l'Université Pompeu fabra, assurera un programme d'interventions, cours et ateliers à l'University of California-Berkeley lié à ses recherches en matière de bi/multilinguisme et l'acquisition de deuxièmes langues à partir d'une perspective linguistique formelle. C'est le cas, par exemple, de deux ateliers destinés à des étudiants de doctorat, où seront présentés des aspects et des outils de la méthodologie expérimentale pour les études de morphosyntaxe et de la variation linguistique.
Et enfin, en décembre a été programmé le séminaire d’Études culturelles, littéraires et théoriques pour la recherche de la production culturelle des Catalans de Cuba au cours du XXe siècle, sous la tutelle de la professeure Yairen Jerez Columbié, à l'Université de La Havane. Docteure en Philosophie, Arts et Études catalanes, Jerez est professeure assistante au Département des Études latino-américaines et communication inter-cultuelle du Trinity College Dublin. Ses recherches se situent à l'intersection entre les études culturelles, la communication et les études environnementales interdisciplinaires. Le séminaire qui s'intègre au programme d'études supérieures de l'Université de La Havane, a pour objectif d'analyser, questionner et élargir les connaissances sur des concepts culturels essentiels destinés à comprendre les liens entre la Catalogne et Cuba : transculturation, afro-cubanisme, catalanisme, etc. au moyen de l'exploration des contextes culturels des Catalans ayant émigré dans les Caraïbes au XXe siècle.