Institut Ramon LLull

L'IRL participe au Salon international du Livre du Caire, afin d'encourager les traductions du catalan vers l'arabe.

Littérature.  25/01/2024

Du 25 janvier au 6 février, le Centre d’Égypte pour les Expositions et les Conférences internationales accueille cet important rendez-vous du secteur de l'édition, qui cette année a pour devise « Nous créons de la connaissance, nous préservons la parole ».




Répondant à l'une des stratégies prioritaires de cette année en matière de littérature, l'IRL participe à un programme professionnel dans le cadre du Salon international du Livre du Caire pour créer de nouveaux débouchés dans le secteur éditorial arabe. Le programme propose aux participants une immersion dans ce marché, et ses dynamiques, dans le but de créer de nouvelles alliances pour la traduction et l'édition.

Au-delà de la participation à ce programme, l'IRL organisera plusieurs réunions avec des éditeurs, des agents et des traducteurs du secteur de l'édition arabe, intéressés par la littérature catalane, ouvrant de nouvelles voies à de futurs projets.

Le Salon international du Livre du Caire arrive à sa 55ème édition et c'est le salon littéraire le plus ancien du monde arabe. Il compte cette année avec la participation de 1200 maisons d'édition (153 de plus que l'année dernière) issues de 70 pays, et la Norvège en est l'invitée d'honneur. L’importance de ce salon réside également dans le fait que les éditeurs implantés au Caire publient environ 60 % des livres imprimés en arabe dans le monde, et que l'Organisation générale égyptienne du livre - qui est celle qui organise le salon- est l'éditeur le plus important du monde arabe. Le salon, en outre, abrite des séminaires culturels, des projections de cinéma, des spectacles de théâtre, des expositions d'art et des concerts de musique, il promeut l'échange intellectuel, et devient un événement primordial pour la littérature et la culture du Moyen-Orient.

D'autre part, et pour continuer à promouvoir les traductions du catalan vers l'arabe, l'IRL a prévu de participer pour la deuxième année consécutive au Salon international du Livre de Sharjah (Émirats arabes unis), qui a lieu en novembre, ainsi qu'organiser un séminaire de traduction littéraire du catalan vers l'arabe au cours du deuxième semestre de l'année. Il est également important de signaler qu’à la Llull Fellowship, le programme qu'organise chaque année l'IRL et qui s'adresse aux professionnels étrangers pour leur faire connaître la littérature et le secteur éditorial catalans, participent également des éditeurs en langue arabe.

Ce site n’utilise que des cookies de séance à des fins techniques et analytiques. Il ne recueille ni ne cède de données à caractère personnel sans le consentement des utilisateurs. Il utilise également des cookies de tiers à des fins statistiques. Pour plus obtenir plus d’information ou pour les administrer ou vous y opposer, veuillez cliquer sur « + Info ».