Le nouveau Centre d'études catalanes sera inauguré officiellement le 4 décembre, bien qu'il soit opérationnel depuis le printemps dernier. Il s'agit d'un grand pas dans la collaboration qui a débuté en 2015, entre l'université pour étrangers de Sienne (Unistrasi) et l'Institut Ramon Llull, dans le but de consolider la catalanistique en Toscane et en Italie, et de cultiver l'échange culturel.
Les études catalanes abordées depuis différentes perspectives disciplinaires et méthodologiques constituent le centre d'intérêt du CAT, et ses activités principales sont la production de recherche, l'accueil de chercheurs (séjours de recherche), et l'établissement et la consolidation de liens entre les chercheurs en études catalanes de plusieurs disciplines, avec un élan spécial pour la traduction de la littérature catalane, et notamment les classiques catalans. Le centre a donc pour mission de diffuser et de projeter la catalanistique et la connaissance sur la réalité culturelle catalane à l'Université et en Italie en général.
Le CAT mène également l'une des missions de l'Unistrasi qui est l'étude et la valorisation du multilinguisme et du multiculturalisme, en favorisant la connaissance d'une langue et d'une culture historiquement minoritaires (et poursuivies à plusieurs époques), et pas encore correctement reconnues par les institutions et les systèmes de l'université italienne.
L'Unistrasi a ouvert récemment trois centres de plus : le CADMO, se consacrant à l'archéologie, le StraS, qui se consacre à la formation obligatoire d'enseignants en milieu scolaire, et le CeSK, se consacrant aux études coréennes. La cérémonie de lancement de ces nouveaux centres se fera de manière conjointe le 4 décembre à l'auditorium du siège, via Pispini de l'Unistrasi, et comprendra l'intervention de son recteur, Tomaso Montanari, et des directeurs de chaque centre. Ultérieurement, aura lieu une table ronde sur le rôle de l'université dans la création et la transmission de la connaissance dans la société, où chaque centre comptera un spécialiste qui le représentera. La directrice du CAT est Cèlia Nadal, et le professeur Patrizo Rigobon de l'Université Ca’Foscari de Venise interviendra lors de l'inauguration pour ce nouveau Centre d'études catalanes.
L'acte prendra fin avec une version de « El cant dels ocells » (le chant des oiseaux) interprété par le Duo Jazz Carnevali – París.
L'Institut Ramon Llull collabore en comptant celui-ci, avec quatre centres afin d'encourager et de consolider la recherche avancée dans les études catalanes : le Centre d'études catalanes de l'Université Paris-Sorbonne, le Centre for Catalan Studies de Queen Mary, University of London et le Centrum Studiów Katalońskich de la Uniwesytet Im. Adama Mickiewicza de Poznan.
Sans quitter l'Italie, les 11 et 12 décembre Naples accueille le Symposium annuel de l'Association italienne d'études catalanes (AISC) qui cette année, et avec le titre, Traduzioni e genealogie. Letteratura catalana e italiana in prospettiva comparata, se concentrera sur la traduction et les généalogies littéraires, avec une approche spécifique autour des régions catalanophones et l'Italie, à partir d'une perspective comparée. Lors de cette rencontre, qui réunit des spécialistes d'universités situées dans et hors de la zone linguistique de la langue catalane, seront analysés les liens et les contrastes existant entre les mondes littéraires catalan et italien, et l'importance de la traduction comme véhicule d'échange et de dialogue entre les deux cultures. Depuis l'époque médiévale, avec Isabel de Villena et Isotta Nogarola, en passant par Dante et Àngel Guimerà, seront établis des parallélismes entre des univers créatifs de grands écrivains des deux littératures : Natalia Ginzburg, Mercè Rodoreda, Eva Baltasar, Mariolina Venezia, Josep Pla, Vicent Andrés Estellés ou Giuseppe Ungaretti, entre autres.