Claudia De Medio
Claudia De Medio nació en Turín en 1998. Es investigadora predoctoral en la Universidad de Turín, en cotutela con la Universidad de Barcelona, donde elabora una tesis sobre experimentaciones visuales en la poesía catalana y castellana de las vanguardias históricas.
Ha traducido La infanticida y algunos cuentos de Víctor Català, así como diversos poemas de Vicent Andrés Estellés publicados en la antología Ignoriamo Petrarca, volumen en el que participó gracias a haber sido una de las ganadoras del Proyecto Jóvenes de la AISC. También es traductora del castellano y actualmente traduce otras obras de literatura catalana. Ha publicado diversos artículos y es miembro de asociaciones literarias. Desde 2021 ha vivido en varias ocasiones en Barcelona, donde ha realizado estancias de investigación para su tesis y ha llevado a cabo prácticas en la Biblioteca y Archivo del CRAI Pabellón de la República y en la Universidad Autónoma de Barcelona, como apoyo docente de italiano.
Cursó el grado y el máster en Lenguas y Literaturas Extranjeras y Culturas Modernas en la Universidad de Turín, así como diversos cursos de literatura promovidos e impartidos con beca por la Universitat Oberta de Catalunya. También participó en el curso de especialización en traducción italiano-catalán/catalán-italiano del Institut Ramon Llull, en colaboración con la Universidad de Vic y la UOC, durante el curso académico 2021-2022. Fue intérprete de las escritoras Marta Orriols, Carlota Gurt y Gemma Ruiz Palà del catalán al italiano en eventos organizados con motivo de Sant Jordi en Turín.
Lengua de recepción: Italiano
Género: Narrativa , Poesía , Teatro
Muestra de traducción:
Última actualització: 16/02/2026 11:30