Institut Ramon LLull

Sobre TRADUcat

Esta base de datos ofrece información y datos de contacto sobre los traductores de literatura catalana con obra publicada en los últimos años, a partir de los datos contenidos en el TRAC (base de datos de traducciones de literatura catalana), y es un recurso al servicio de todos aquellos que necesiten información sobre los traductores literarios en activo. La base puede incluir todos aquellos traductores que hayan publicado al menos un libro traducido del catalán a otra lengua, en formato libro y de traducción exclusiva. Los traductores interesados pueden enviar sus datos al IRL, que gestionará y mantendrá actualizada la base. No dude en hacernos saber cualquier comentario, ausencia o corrección por correo electrónico a rcrespi@llull.cat o al correo general del Llull

TRADUcat: Traductores del catalán

Se puede consultar si los exemplares estan disponibles en la Biblioteca del Institut Ramon Llull.

1 Resultados
Marina Ketlerova

Marina Ketlerova

Marina Ketlerova es profesora de catalán, español y ruso, y también traductora literaria del catalán y el español al ruso. Estudió en la Universidad Estatal de Moscú M. V. Lomonósov. Es licenciada en Filología Ibero-Románica y tiene un máster en Teoría de la Traducción y Estudios Comparativos de las Lenguas Ibero-Románicas.

Ha traducido del catalán Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (en proceso de publicación); Un home de paraula, de Imma Monsó (junto con M. Abràmova y O. Murgina); para la revista literaria Inostranka ha traducido El Cafè de la granota, de Jesús Moncada, y fragmentos de El conflicte inevitable, de Matthew Tree, y de Fungus, de Albert Sánchez Piñol. Del español ha traducido Una vez Argentina, de Andrés Neuman (en proceso de publicación); Puerto escondido y Un lugar a donde ir, de María Oruña; y Flor de santidad, de Ramón del Valle-Inclán.

Había trabajado como moderadora cultural en la Fundación Casa de Rusia en Barcelona, donde organizaba y moderaba encuentros literarios. Actualmente, está cursando un máster en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Barcelona.

 
Lengua de recepción: Ruso
Género: Narrativa , Prosa de no ficción
Muestra de traducción:

Última actualització: 29/05/2025 11:54
xxx
    Logo Institut Ramon Llull