Institut Ramon LLull

Translations from Catalan into other languages (TRAC)

Catalan authors and books translated into other languages can be consulted in this database, which contains all the references gathered by the Institució de les Lletres Catalanes and Institut Ramon Llull. All comments, suggestions and corrections will be welcome: [literature@llull.cat]
Al cuor non basta mai
La fragilità del mondo
Tanatológia. Kortárs Katalán drámák
Napalm I hjertet

Al cuor non basta mai

(El cor no en té mai prou. Antologia)

Writer: Blanca Llum Vidal

Poetry


La fragilità del mondo

(La fragilitat del món)

Writer: Joan Carles Mèlich

Fiction


Tanatológia. Kortárs Katalán drámák

(Antologia)

Writer: VV.AA.

Theatre


Napalm I hjertet

(Napalm al cor)

Writer: Pol Guasch

Fiction

Blues en día de lluvia
Tere on tore sõna
Ikka heaga, mitte jõuga
Vénusz titka

Blues en día de lluvia

(Antologia poètica)

Writer: Rodolfo del Hoyo

Poetry


Tere on tore sõna

(Hola! Gràcies! Adéu!)

Illustrator: Cristina Losantos
Writer: Elisenda Roca

Children’s and YA


Ikka heaga, mitte jõuga

(¡Pim! ¡Pam! ¡Pum!)

Illustrator: Cristina Losantos
Writer: Elisenda Roca

Children’s and YA


Vénusz titka

(Nascuda de Venus)

Writer: Sònia Lleonart Dormuà

Fiction

På mandag vil de elske oss
Que história estapafúrdia, Minimoni!
Poetas Catalanas del siglo XXI. Antología bilingüe
Nαnάλμ στην καρδιά

På mandag vil de elske oss

(Dilluns ens estimaran)

Writer: Najat El Hachmi

Fiction


Que história estapafúrdia, Minimoni!

(Quina animalada d'història, Minimoni!)

Writer: Rocio Bonilla Raya
Illustrator: Rocio Bonilla Raya

Children’s and YA


Poetas Catalanas del siglo XXI. Antología bilingüe

(Antologia poètica)

Writer: VV.AA.

Poetry


Nαnάλμ στην καρδιά

(Napalm al cor)

Writer: Pol Guasch

Fiction

Headquarters Av. Diagonal 373, 08008 Barcelona
T. +34 93 467 8000
info@llull.cat

Opening times: 8h- 15h, MON-FRI
Registry office: 9h-14h, MON-FRI