Institut Ramon LLull

Traduccions del català a altres llengües (TRAC)

Últimes incorporacions


Viure perillosament
Traductor: Carme Geronès
Publicació: Barcelona / Comanegra / 2021.
ISBN / ISSN: 978-84-18022-67-8

Canto jo i la muntanya balla
Traductor: Joxan Elosegi Arregi
Publicació: Irun / Alberdania / 2020.
ISBN / ISSN: 978-84-9868-626-5

El monstre de colors
Traductor: Ellinor Broman
Publicació: Lerum / Idus förlag / 2020.
ISBN / ISSN: 9789189147386

La vida secreta dels virus
Traductor: Diana Novell
Publicació: Ljubljana / Hart / 2020.
ISBN / ISSN: 978-961-6882-69-9

Geo-gràfics
Traductor: Lisa Topi
Publicació: Milà / Topipittori / 2021.
ISBN / ISSN: 9788833700649

De quin color és un petó?
Traductor: Zeina Idriss
Publicació: Beirut / Arab Scientific Publishers / 2021.
ISBN / ISSN: 9786140132412

Permagel
Traductor: Annie Bats
Publicació: Paris / Verdier / 2020.
ISBN / ISSN: 978-2-37856-065-2

La Companyia Nòrdica
Traductor: Olga García Arrabal
Publicació: Barcelona / Destino / 2021.
ISBN / ISSN: 9788423358731

Jo confesso
Traductor: Garam Kwon
Publicació: Seül / Minumsa Publishing Group / 2020.
ISBN / ISSN: 978-89-374-6369-3

Pilar Prim
Traductor: Carlos Fajardo
Publicació: Madrid / Libros de Seda / 2020.
ISBN / ISSN: 978-84-17626-34-1

La muntanya de llibres més alta del món
Traductor: Myriam Welshbilling
Publicació: Stengefort / Perspectiv / 2020.
ISBN / ISSN: 978-99959-56-62-2
    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"