Institut Ramon LLull

Sobre TRADUcat

Aquesta base de dades ofereix informació i dades de contacte sobre els traductors de literatura catalana amb obra publicada els últims anys, a partir de les dades contingudes al TRAC (base de dades de traduccions de literatura catalana), i és un recurs al servei de tots aquells que necessitin informació sobre els traductors literaris en actiu.

La base pot incloure tots aquells traductors que hagin publicat almenys un llibre traduït del català a una altra llengua, en format llibre i de traducció exclusiva. Els traductors interessats poden enviar les seves dades a l'IRL, que gestionarà i mantindrà actualitzada la base. No dubteu a fer-nos saber qualsevol comentari, absència o correcció per correu electrònic: Dolors Oliveras o al correu general del Llull

TRADUcat: Traductors del català

Podeu consultar si els exemplars estan disponibles a la Biblioteca de l'Institut Ramon Llull.

1 resultats
Amanda Prat-Giral

Amanda Prat-Giral

Amanda Prat-Giral va néixer a Nicaragua i va créixer en una llar trilingüe, de pare francès i mare catalana: d’alguna manera, la traducció és la seva llengua materna. Després de descobrir l’anglès a l’institut, es va graduar a l’ESIT (École supérieure d’interprètes et traducteurs) de París amb un màster en traducció tècnica, i més tard va obtenir un segon màster en traducció literària (Universitat París VII), abans d’iniciar la seva carrera com a traductora autònoma. Ha treballat per a diverses organitzacions de l’ONU a Mont-real, Nova York, Roma i Londres, així com per a l’editorial francesa Actes Sud. Té un interès especial a traduir ficció contemporània (o no-ficció narrativa) escrita per veus femenines.
Llengua d'arribada: Francès
Gènere: Narrativa
Mostra de traducció:

Última actualització: 04/11/2025 14:04
xxx
Av. Diagonal 373, 08008 Barcelona
T. +34 93 467 8000
info@llull.cat

Horari: 8h-15h, DL-DV
Registre: 9h-14h, DL-DV