Institut Ramon LLull

La Llull Fellowship reunirá a editores internacionales en Barcelona durante La Setmana del Llibre en Català

Literatura.  20/09/2024

Este año la participación del Llull en La Setmana también incluye una mesa redonda sobre traducción y plurilingüismo, y la presentación del libro A camp obert. Pràctiques culturals contemporànies coeditado con Arcadia.




Del 22 al 27 de septiembre, el Institut Ramon Llull organiza una nueva misión de editores internacionales para reforzar vínculos y abrir nuevas oportunidades para la proyección exterior de la literatura catalana. La Llull Fellowship 2024, organizada en el marco de La Setmana del Llibre en Català, cuenta con la participación de 18 editores y editoras de Europa, Asia y América. Todos ellos realizarán una inmersión en el sector editorial catalán a través de un programa que incluye una agenda personalizada de reuniones profesionales seleccionadas de acuerdo con los intereses de los participantes, sesiones de introducción a la literatura catalana y al mundo editorial catalán, reuniones informales con escritores, ilustradores y traductores, y visitas a librerías emblemáticas y a una escuela de ilustración.

Las reuniones entre los invitados extranjeros y los editores y agentes catalanes se llevarán a cabo en la sede de Barcelona del Colegio de Arquitectos de Catalunya.

Los participantes son los siguientes:

Editores/as de ficción

  • Merle Ostendorp, Verlag Klaus Wagenbach, Alemania
  • Gustavo Faraon, Editora Dublinense, Brasil
  • Marwan Adwan, Mamdouh Adwan Publishing House, Siria
  • Anni Paulina Moilanen, Kosmoskirjat, Finlandia
  • Enikö Rostás, Magveto, Hungría
  • Tiziana Triana, Fandango Libri, Italia
  • Rory Williamson Pushkin Press, Reino Unido
  • Vanessa Haughton, Alfred A. Knopf (PRH), Estados Unidos
  • Congqi Liu, Thinkingdom, China

Editores/as de LIJ

  • Maria Celina Alonso, Lecturita, Argentina
  • Gabriela Ubrig, Companhia das Letras, Brasil
  • Nikolay Kanchovski, Marmot Books, Bulgaria
  • Anna Spinelli, Il Battello a Vapore (Piemme / Mondadori), Italia
  • Evanthia Gkinopoulou, Metaichmio, Grecia
  • Magdalena Anna Klos-Podsiadlo, Wytwórnia, Polonia
  • Myriam Sauter, Helvetiq, Suiza
  • Olha Besarab, The Old Lion Publishing House, Ucrania
  • Kathleen Merz, Eerdmans Books for Young Readers, Estados Unidos

Presentación de A camp obert. Pràctiques culturals contemporànies

Por otra parte, el 26 de septiembre a las 17.15 h en el Escenario 2 de La Setmana (Passeig Lluis Companys, Barcelona), el Llull y la editorial Arcadia presentan el libro A camp obert. Pràctiques culturals contemporànies (A campo abierto. Prácticas culturales contemporáneas) donde pensadores y artistas de distintos ámbitos reflexionan sobre la cultura del siglo XXI con la vocación de abrir un diálogo global desde la creatividad, la imaginación y el conocimiento.

A cargo de Raül Garrigasait y Josep Ramoneda, cuenta con ensayos de: Roger Bernat (dramaturgo), Chiara Bottici (filósofa), Carolina Ciuti (comisaria de arte contemporáneo), Gemma De les Coves (física teórica), Antònia Folguera, Carles Novellas y Enric Palau (miembros del festival Sónar), Eva Franch i Gilabert (arquitecta), Michele Gazzola (experto en comunicación multilingüe), Boris Groys (crítico de arte y filósofo), Joan Magrané (compositor), Katie Mitchell (directora de teatro y de ópera), Arcadi Navarro (biólogo), Olivier Père (crítico de cine), Perejaume (artista y poeta), Albert Serra (director de cine) y Simona Škrabec (escritora y traductora).

De las nuevas mitologías a la reflexión sobre la inteligencia artificial; del teatro a la arquitectura, el cine y la creación artística y literaria; de la sociolingüística a la ciencia y la tecnología, esta compilación dibuja, en conjunto, aquello que hoy podríamos entender por cultura, sin querer limitarla ni agotar todas las potencialidades.

Mesa redonda sobre traducción y plurilingüismo

La participación del Llull en La Semana también incluye la co-organización de la mesa redonda “Traducció i plurilingüisme” el 26 de septiembre a las 18h en el Escenario 2 de La Setmana, donde se hablará sobre las relaciones de los autores y traductores con las sus lenguas de trabajo y las consideraciones que se tienen en cuenta a la hora de escribir o traducir en una lengua no hegemónica, entre otras cuestiones. Participarán Jessica Zuan, poeta suiza en lengua romance (Suiza), Rory Williamson, editor de Pushkin Press (Reino Unido) y Ricard Ripoll, escritor traductor y profesor de literatura francesa (Cataluña). El moderador será Miquel Cabal, traductor y profesor (Catalunya). Este acto es una iniciativa de EUNIC Barcelona (European Union National Institutes for Culture) y está organizado por el Consulado General de Suiza en Barcelona, ​​el Instituto Français, el British Council, la Representación de la Comisión Europea en Barcelona y el Instituto Ramon Llull, con motivo del Día Europeo de las Lenguas.

Otra actividad destacada de La Setmana tendrá lugar el 23 de septiembre, a las 11.15 h, en el Escenario 2, donde se darán a conocer los primeros nombres de los autores que estarán presentes en el Festival del Cómic de Angulema 2025, donde Barcelona es la ciudad invitada. La presentación irá a cargo de Ester Roca, del Institut de Cultura de Barcelona, ​​Joan de Sola, del Institut Ramon Llull, y Meritxell Puig, de la Federación de Instituciones Profesionales del Cómic (FICOMIC). Las tres instituciones han trabajado de forma coordinada en la selección y la confección del programa de actividades. También participarán en el acto los artistas del cómic Sara Soler y Pep Brocal, y el periodista Jaume Vidal.

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorcio de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Este web solo utiliza cookies de sesión con fines técnicos y analíticos; no recoge ni cede datos de carácter personal de las personas usuarias sin su consentimiento. Sin embargo, sí que utiliza cookies de terceros con fines estadísticos. Puede obtener más información sobre las cookies, administrarlas u oponerse a su uso haciendo clic en "+ Info".