Institut Ramon LLull

“Tota una vida per recordar” de Núria Pradas, traducida por Sonja Hagemann, se publica en alemán

Literatura.  ALEMANIA, 08/11/2021

La novela “Tota una vida per recordar”, de Núria Pradas, traducida al alemán por Sonja Hagemann y publicada por la editorial Paperback Verlag bajo el título “Der Boulevard der Träume”.




“Tota una vida per recordar” es una novela con una protagonista femenina fuerte, un entorno histórico fascinante y una mezcla intrigante de personajes de ficción y reales. La autora muestra su fascinación por Hollywood y los inicios de los estudios Walt Disney, y narra la iniciación de una joven de 16 años en la industria de la animación. La novela fue galardonada con el prestigioso Premi Ramon Llull en 2020. Carles Casajuana, miembro del jurado del Premi Ramon Llull, describe así la obra: “Una novela profunda que narra con maestría el rocoso camino de la protagonista hacia Disney”.

La escritora catalana Núria Pradas nació en Barcelona en 1954. Empezó escribiendo literatura infantil y juvenil de ficción y, posteriormente, ha escrito también narrativa para adultos. Publicó su primer libro, “Sol d’hivern”, en 1995. En 2012 empezó a publicar también para el público adulto. Entre sus obras, algunas de ellas traducidas al alemán, destacan “Sota el mateix cel”, que ganó el premio Carlemany, “La noia de la biblioteca” (2014), “Somnis a mida” (2015), “L’aroma del temps” (2017) y “Tota una vida per recordar” (2020).



    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorcio de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Este web solo utiliza cookies de sesión con fines técnicos y analíticos; no recoge ni cede datos de carácter personal de las personas usuarias sin su consentimiento. Sin embargo, sí que utiliza cookies de terceros con fines estadísticos. Puede obtener más información sobre las cookies, administrarlas u oponerse a su uso haciendo clic en "+ Info".