Institut Ramon LLull

transparència
Actualidad
Buscador

Scott Shanahan formará parte del programa de traductores emergentes de ALTA

Literatura.  Nueva York,  15/09/2015

El traductor de catalán y castellano establecido en Nueva York, Scott Shanahan, es uno de los tres estudiantes elegidos entre más de 60 candidatos para formar parte del programa ALTA Emerging Translator Mentorship 2015 a 2.016, de la Asociación Americana de Traductores Literarios. Su mentor será Ronald Puppo, profesor de traducción en la Universidad de Vic. Los estudiantes presentarán el resultado de su trabajo el sábado 31 de octubre. El programa se organiza en colaboración con el Institut Ramon Llull, la French Embassy Books Office y el Polish Cultural Institute New York.




La American Literary Translators Association (ALTA) ha anunciado los tres estudiantes seleccionados entre más de sesenta candidaturas para participar en su programa de jóvenes traductores emergentes del curso inaugural 2015-2016. Los traductores elegidos son Scott Shanahan, del catalán; Joyce Zonana, del francés; y Anna Zaranko, del polaco.

Scott Shanahan es un traductor de catalán y castellano de Brooklyn, Nueva York. Actualmente está trabajando en una colección de prosa poética surrealista de Mercè Rodoreda. Sus intereses lectores incluyen historias sobre la intersección entre comunidad y clase social, y no sólo por el hecho de que ahora está escribiendo una él mismo. Shanahan participó en el programa de creación y traducción literaria Word for Word, organizado por la prestigiosa School of the Arts de la Universidad de Columbia y la UPF-idEC, con la colaboración del Institut Ramon Llull y la Fundación Han Nefkens. Shanahan fue uno de los dos estudiantes de Columbia que vinieron a Barcelona en la primera parte del intercambio cultural.

Las otras dos estudiantes seleccionadas son Joyce Zonana, traductora del francés, y Anna Zaranko, del polaco. Los tres traductores emergentes presentarán el trabajo realizado durante el programa el próximo sábado 31 de octubre en Tucson, Arizona, como parte de la conferencia ALTA 38: Translation & Traffic.

Los mentores del programa del curso 2015-2016 son Ronald Puppo (catalán), Alyson Waters (francés) y Bill Johnston (polaco). Estas tutorías son ofrecidas por la ALTA en colaboración con el Institut Ramon Llull, la French Embassy Books Office y el Polish Cultural Institute New York.

Ronald Puppo será pues el tutor de Scott Shanahan. Puppo es profesor asociado de lengua inglesa y traducción en la Universidad de Vic, donde imparte clases desde 1994. Es autor de la primera antología en lengua inglesa de Verdaguer. Ahora mismo prepara un volumen de selección de poesía y prosa de Joan Maragall. Puppo también dirigió el taller de traducción literaria catalán-inglés del último Curso de especialización en estudios catalanes: traducción literaria del Instituto Ramon Llull.

Con el apoyo del Institut Ramon Llull

Un consorcio de:

Generalitat de CatalunyaGovern Illes BalearsAjuntament de Barcelona

Esta web utiliza "cookies" propias y de terceros para ofrecer una mejor navegación. Al navegar el usuario acepta el uso que hacemos de las "cookies". El usuario puede evitar la generación de "cookies" y eliminarlas mediante las opciones de su navegador. Bloquear las "cookies" puede implicar que algunos de los servicios y opciones de esta web no funcionen correctamente.


Las "cookies" son pequeños fragmentos de texto que las webs envían los navegadores y que se almacenan en el dispositivo del usuario, ordenadores, teléfonos móviles, tabletas, etc. Sirven para mejorar la experiencia de uso de la web, ya que estos archivos permiten que el sitio web recuerde información sobre la visita que ha hecho el usuario, como las opciones preferidas o el idioma. De esta manera la web personaliza su contenido y se hace más ágil y útil para el usuario.

Al navegar por esta web el usuario está aceptando que se instalen "cookies" en su dispositivo que nos permiten conocer la siguiente información:

Tipos de "cookies"

Esta web utiliza "cookies" temporales de sesión y "cookies" permanentes . Las "cookies" de sesión únicamente guardan datos mientras el usuario accede a la web. Las "cookies" permanentes almacenan los datos en el dispositivo para que sean accesibles en más de una sesión.

Según la finalidad de los datos obtenidos la web puede utilizar:

"Cookies" técnicas

 

Las que permiten al usuario la navegación a través de la página web y la utilización de las diferentes opciones o servicios que contiene. Por ejemplo , controlar el tráfico y la comunicación de datos , identificar la sesión , acceder a las partes web de acceso restringido, realizar la solicitud de inscripción o participación en un evento, utilizar elementos de seguridad durante la navegación y almacenar contenidos.

"Cookies" de personalización

Las que permiten al usuario acceder a la web con algunas características de carácter general que ya están predefinidas en su dispositivo o que el mismo usuario define. Por ejemplo, el idioma, el tipo de navegador a través del cual accede a la web, el diseño de contenidos seleccionado, la geolocalización del dispositivo o la configuración regional desde donde accede.

"Cookies" de análisis estadístico

Las que permiten realizar el seguimiento y el análisis del comportamiento de los usuarios a los sitios web. La información recogida se utiliza en la medición de la actividad de los sitios web y para la elaboración de perfiles de navegación de los usuarios, que permitirían mejorar el servicio.

"Cookies" de terceros

También se pueden instalar "cookies" de terceros que gestionan y mejoran los servicios ofrecidos. Como por ejemplo, servicios de estadísticas como Google Analytics.

Gestionar las "cookies" en mi navegador

El usuario puede aceptar , bloquear o eliminar las "cookies" instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones del navegador de su dispositivo.

Si se bloquea el uso de "cookies" en el navegador es posible que algunos servicios o funcionalidades de la página web no estén disponibles .