Institut Ramon LLull

Das Institut Ramon Llull nimmt an der internationalen Buchmesse in Kairo (CIBF) teil, um Übersetzungen aus dem Katalanischen ins Arabische zu fördern

Literatur .  25/01/2024

Vom 25. Januar bis zum 6. Februar ist das Egypt Center for International Exhibitions and Conferences Austragungsort dieser für die Verlagsbranche wichtigen Veranstaltung, die dieses Jahr unter dem Motto „We create knowledge, we preserve the word“ steht.




Im Rahmen einer der diesjährigen Schwerpunktstrategien im Bereich Literatur beteiligt sich das IRL an einem Fachprogramm im Rahmen der Internationalen Buchmesse Kairo, um mögliche gemeinsame Projekte mit arabischen Verlagen anzubahnen. Das Programm bietet Messebesuchern einen Einblick in diesen Markt und die Chance, neue Partnerschaften für Übersetzung und Veröffentlichungen zu schaffen.

Neben der Teilnahme an diesem Programm wird das IRL mehrere Treffen mit Verlegern, Agenten und Übersetzern aus dem arabischen Verlagswesen mit Interesse an Literatur in katalanischer Sprache abhalten, um neue Wege für künftige Projekte zu eröffnen.

Die Internationale Buchmesse Kairo findet dieses Jahr schon zum 55. Mal statt und ist die älteste internationale Buchmesse in der arabischen Welt. 2023 nehmen 1200 Verlage (153 mehr als im letzten Jahr) aus 70 Ländern teil, diesjähriger Ehrengast ist Norwegen. Die Buchmesse ist auch deshalb bemerkenswert, weil die in Kairo ansässigen Verlage rund 60 % der weltweit gedruckten arabischsprachigen Bücher produzieren und es sich bei ihrem Veranstalter, der General Egyptian Book Organization (GEBO), um den größten Verlag der arabischen Welt handelt. Zum Rahmenprogramm gehören Seminare zu kulturellen Themen, Filmvorführungen, Theateraufführungen, Kunstausstellungen und Musikkonzerte. Damit soll der intellektuelle Austausch gefördert werden, was die Messe zu einem wichtigen Forum für Literatur und Kultur im Nahen Osten macht.

Zur Förderung von Übersetzungen aus dem Katalanischen ins Arabische plant das IRL darüber hinaus die erneute Teilnahme an der Internationalen Buchmesse in Sharjah (Arabische Emirate) im November. Und in der zweiten Jahreshälfte ist ein Seminar über literarische Übersetzungen aus dem Katalanischen ins Arabische vorgesehen. Auch am Llull Fellowship, dem Programm, das vom IRL jedes Jahr für ausländische Verlagsvertreter veranstaltet wird, um sie mit der katalanischen Literatur und der katalanischen Verlagsbranche vertraut zu machen, nehmen arabischsprachige Verleger teil.

Diese Website verwendet lediglich Session-Cookies zu technischen und analytischen Zwecken. Es werden ohne entsprechendes Einverständnis der Nutzer keinerlei personenbezogene Daten erhoben oder abgetreten. Es werden jedoch zu statistischen Zwecken Cookies Dritter verwendet. Für nähere Informationen, Datenverwaltung oder Widerspruch können Sie „+ Info“ anklicken.