Schamrock Festival
El Festival Schamrock es va fundar l’any 2012 a Munic i s’organitza biennalment amb el suport de la ciutat de Munic i d’institucions i col·laboradors locals i internacionals. El seu objectiu és promoure la internacionalització de dones poetes, tant alemanyes com d’arreu del món.
La cinquena edició, que es va celebrar del 21 al 25 d’octubre va incloure un focus català amb les poetes Maria Cabrera, Mireia Calafell i Laia Malo. El programa va ser comissariat per Augusta Laar amb la col·laboració del poeta català Josep Pedrals. El també poeta i traductor del català, resident a Munic, Àxel Sanjosé va fer les traduccions dels textos a l’alemany.
El focus de poesia catalana es pot veure a aquest enllaç:
Katalanische Poesie beim Schamrock-Festival der Dichterinnen 2020 - YouTube
In between
El festival i Literaturhaus, amb la col·laboració de l’Institut Ramon Llull, han recuperat la jornada poètica addicional prevista a Viena, que es presenta amb el títol “In between”. Hi participa Maria Callís Cabrera i també Àlex Sanjosé, poeta germànic-català i traductor de poesia del català i del castellà, que també és professor de l'Institut de Literatura Comparada de la Universitat Ludwig Maximilian de Munic. Hi participen també, les poetes Augusta Laar (també directora artística del festival); Sandra Hubinger, Birgit Kempler i Mieze Medusa.
https://www.schamrock.org/festival_2021/cabrera.html.
Jornada poètica a Brno
La poeta catalana també participa el 5 de novembre a una jornada poètica a la ciutat de Brno. La Universitat de Brno ha organitzat un taller de traducció poètica per als alumnes de català i un vespre poètic a la Biblioteca Universitària (Čítárna - kavárna KaFFee, Arna Nováka 1), a les 18 hores.
María Callís Cabrera
Va néixer a Girona el 1983, és professora de lingüística catalana en la Universitat de Barcelona i treballa com a correctora de proves per a moltes editorials.
Com a poeta, ha publicat tres llibres: Jonàs, que va guanyar el Premi Amadeu Oller per a joves autors inèdits en 2004, La matinada clara (2010) i La ciutat cansada (2017), pel qual va rebre el més prestigiós guardó de poesia catalana, el Premi Carles Riba. També treballa com a traductora i editora per a diverses editorials i ha traduït al català a escriptores com Carmen María Machado, Ursula K. Le Guin i les poetes Maya Angelou i Emily Berry.