Institut Ramon LLull




Fum d'Estampa Press, a new publishing house to feature Catalan literature in English

Literature.  Vilafranca del Penedès i Londres,  02/07/2020

In 2019, a new publishing house was born, specializing in Catalan literature in English. Doug Suttle, teacher and translator, is the founder of Fum d’Estampa Press, which will publish titles of fiction, poetry and non-fiction. Their vision is, “Catalan literature. In English. Beautiful poetry, inspiring stories, new perspectives. ”

In 2020, the year of the pandemic, Suttle plans to publish five titles, both on paper and in digital format, with a distinctive design by Rai Benach. The publisher prioritizes collaboration with prestigious literary translators such as Alan Yates, Ronald Puppo, Peter Bush and Christopher Whyte. Fum d’Estampa Press is based in Vilafranca del Penedès and London, prints books in the south of England and stores them in Scotland.

The first two published books, which were made available during the lockdown through the Fum d’Estampa website, are the diary English Hours, by Ferran Soldevila (translated by Alan Yates), and The Hermitage and The Pomegranate, by Jordi Llavina (both works collected in a single volume under the title Poetry and Prose, translated by William Hamilton). Fum d'Estampa chose to begin with a modern classic, mainly known for being a key Catalan historian, and a contemporary author, in the midst of his creative period.

In autumn of 2020, three more works will come out: The Madness by Narcís Oller (translated by Doug Suttle), One Day of Life is Life, by Joan Maragall (edited and translated by Ronald Puppo), and London under snow, a collection of short stories by Jordi Llavina (also translated by Doug Suttle).

For 2021 Fum d'Estampa is preparing the English edition of novels by Llorenç Villalonga, Rosa Maria Arquimbau and Raül Garrigasait, poetry by Jaume Subirana and Jordi Larios, and an essay by Josep Maria Esquirol, following with the publication of works by both classical and living authors, and from a variety of literary genres. The translators of these works will be Peter Bush, Louise Johnson, Christopher Whyte and Tiago Miller, among others.


On Soldevila and English Hours

Ferran Soldevila (Barcelona, 1894-1971) was one of the most outstanding historians of Catalonia during the 20th century. Most of his historical studies, written in Catalan language, are on medieval Catalonia and also works that offer an overview of the history of the Catalans.

In 1926 he went to the University of Liverpool to work as a reader of Hispanic literature, and remained there until 1928. In 1934-35 Soldevila published a Història de Catalunya in three volumes that was commissioned to him by the politician and philanthropist Francesc Cambó.

Exiled to France, he returned to Catalonia in 1943. From 1952 to 1959 he published the eight volumes of his Historia de España in Spanish. As a writer he published several works of poetry, plays, fiction and memoir, such as English Hours (1938), written in 1928, and Throughout My Life (1970).

Written in the form of a diary that runs from 1926 to 1928, English Hours is a delightful account of a Catalan homme de lettres in the UK during the inter-war period. In it, Soldevila writes endearingly of the country and people that he meets while providing an invaluable “foreign” look at this critical period in 20th century Great Britain.


On Llavina and Poetry & Prose

Jordi Llavina (Gelida, Barcelona, 1968) is a writer, poet and literary critic. His works of fiction include Nitrato de Chile (2001, Josep Pla Prize) and El llaütista i la captaire (2013). He was the founder of the Fum d'estampa radio programme on literary and cultural issues, which received several awards.

In the field of poetry, Llavina has published, among others, Diari d’un setembrista (2007), which received the Alfons el Magnànim and Crítica Serra d’Or 2008 awards; Vetlla, which in 2013 was awarded the Catalan Poetry Critics Prize; Ermita (The Hermitage, 2017), awarded in 2018 with the Lletra d’Or prize; and El magraner (The Pomegranate), which in 2019 won the Marià Manent award.

Poetry & Prose is the first time Jordi Llavina’s work has been translated into English and published. The book is a collection of two of his most important and popular pieces of work: The Hermitage and The Pomegranate. In both, Jordi Llavina evokes the sights, sounds and smells of the Mediterranean landscape while weaving together themes of singular poetic beauty.

Fum d’Estampa Press publishes works from modern classics and contemporary authors. Its catalogue comprises works of fiction, poetry and essays.

    Logo Institut Ramon Llull
  • A consortium of:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona
Av. Diagonal 373, 08008 Barcelona
T. +34 93 467 8000 ·

Opening times: 8h- 15h, MON-FRI.
Registry office: 9h-14h, MON-FRI
(By appointment: T. +34934678007)

Contact / Notes legals / Accessibility / Privacy policy

This website uses its own and third party cookies to offer better browsing. By browsing in it the user agrees to the way we use cookies. Users can prevent cookies from being generated and erase them by using the options on their browser. Blocking cookies may mean that some of this website’s services and options do not work properly.

Cookies are small pieces of data that websites send to browsers and which are stored in users’ devices: computers, mobile telephones, tablets, and so on. Their purpose is to improve the experience of using the website, as these archives make it possible for the website to remember information about the user’s visits, such as preferred options or language. In this way the website personalizes its content and becomes more agile and useful for the user.

By browsing this website users agree to cookies being installed in their equipment that enable us to find out the following information:

Types of cookies

This website uses session, or temporary, cookies and persistent cookies. Session cookies merely keep data while the user is visiting the website. Persistent cookies store the data on the device’s hard drive so that it will be accessible in more than one session.

Depending on the type of data obtained the website can use technical cookies.

These allow users to browse the webpage and use the different options or services it contains. For example, controlling data traffic and communication, identifying the session, entering restricted access areas, requesting enrolment or participation in an event, using security features while browsing and storing content.

Personalization cookies.

These allow users to access the website with some general characteristics that are either already predefined in their hard drive or defined by the user. For example, the language, the type of browser used to access the website, the chosen content design, the geo-location of the device or the regional configuration from where access takes place.

Statistical analysis cookies

These make it possible to monitor and analyse the behaviour of visitors to the website. The information gathered is used to measure a website’s activity and to produce users’ browsing history, making it possible to improve the service.

Third party cookies

Third party cookies that manage and improve the services offered can also be installed. For example, statistics services like Google Analytics.

Managing the cookies in my browser

Users can allow, block or erase the cookies installed in their device by configuring the browsing options.

If the use of cookies in the browser is blocked, some services or functions of the webpage may not be available