Institut Ramon LLull

Sharon Feldman, professora convidada a la càtedra Mercè Rodoreda de la Univ. de Nova York

Literatura.  Nova York, 27/03/2017

Sharon Feldman, catedràtica de Spanish and Catalan Studies de la Universitat de Richmond, impartirà, del 27 al 31 de març, un seminari sobre dramatúrgia catalana contemporània dins la càtedra Mercè Rodoreda de la City University of New York. El seminari culminarà amb la conferència From Barcelona to Broadway and the Silver Screen: The Story of Àngel Guimerà in America, oberta al públic general. Feldman ha contribuït enormement a la difusió internacional del teatre català contemporani gràcies a la seva extensa tasca com a traductora i divulgadora.




El seminari que imparteix la professora Sharon G. Feldman està dirigit als estudiants del programa de doctorat en Llengües i literatures hispàniques i luso-brasileres de la City University of New York. Amb el títol Contemporary Catalan Drama: A New Cosmopolitanism, examina diverses obres de teatre catalanes contemporànies a la llum de la seva voluntat d’arribar a un cosmopolitisme identitari europeu que transcendeixi els límits nacionals i les fronteres geogràfiques i lingüístiques.

Per cloure el seminari, Sharon G. Feldman pronunciarà, el 31 de març, la conferència From Barcelona to Broadway and the Silver Screen: The Story of Àngel Guimerà in America, oberta al públic general.

Sharon G. Feldman, nascuda a Nova York, és doctora en Estudis Hispànics per la Universitat de Texas a Austin. També ha cursat estudis a la Universitat de Nova York (NYU) i la Universitat de Pennsilvanià. Actualment és catedràtica al Departament d’Estudis Llatinoamericans, Latins i Peninsulars a la Universitat de Richmond (Virgínia), on ocupa la William Judson Gaines Chair in Modern Foreign Languages i s’especialitza en arts escèniques contemporànies.

És autora, entre altres, d’Alegorías de la disidencia: El teatro de Agustín Gómez-ArcosA l’ull de l’huracà: Teatre català contemporani, i coeditora de Barcelona Plays, un recull d’obres teatrals catalanes traduïdes a l’anglèsParal·lelament, desenvolupa una extensa tasca com a traductora de textos dramàtics catalans d’autors de la talla de Carles Batlle, Sergi Belbel, Josep M. Benet i Jornet, Lluïsa Cunillé o Pau Miró, alguns dels quals han pujat a escenaris d’Alemanya, Anglaterra, Canadà, els Estats Units i Irlanda. Ha format part del Grup de Recerca en Arts Escèniques de la Universitat Autònoma de Barcelona, i és membre corresponent a l’estranger de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona.

La càtedra Mercè Rodoreda es va fundar l’any 2003 mitjançant un acord entre l’Institut Ramon Llull i la City University of New York. Des de la seva creació, la càtedra ofereix cada any un seminari en literatura catalana i, més recentment, un seminari en sociolingüística catalana. 

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"