Institut Ramon LLull

CA
EN
ES

Menú

Rechercher

Sortie en librairie de « L’art de porter l’imperméable » de Sergi Pàmies, le 9 octobre

France,  09/10/2019

Cinq ans après Chansons d’amour et de pluie, Sergi Pàmies revient avec un nouveau recueil de treize récits traduits du catalan par Edmond Raillard. Des variations tragicomiques autour de la relation amoureuse et de la filiation pour tenter de répondre à cette question : « Ai-je pu rendre quelqu’un heureux ? ».




De la naissance du sentiment amoureux à la décrépitude du couple et a sa fin annoncée, en passant par l’amour filial et le désamour de soi au travers de la recherche de sa propre (f)utilité, Sergi Pàmies s’empare de cette thématique du désespoir avec douceur, drôlerie et finesse. L’art de porter l’imperméable c’est aussi un retour sur l’enfance et l’adolescence de l’auteur au cœur d’une famille dédiée au militantisme politique, entre la Catalogne et la France.

Sergi Pàmies est né à Paris en 1960 de parents exilés. Il n’apprend le catalan qu’à l’âge de dix ans quand ses parents rentrent à Barcelone, mais c’est cette langue qu’il choisit quand il devient écrivain. Journaliste à El País, il fait de la radio et de la télévision. Il est le traducteur de Jean Echenoz, de Jean-Philippe Toussaint et d’Amélie Nothomb.

En France, toute l’œuvre de Sergi Pàmies est publiée aux éditions Jacqueline Chambon : Aux confins du fricandeau (1988), Infection (1989), Instinct (1993), La Première Pierre (1995), Le Sentimental (1997), Le Grand roman de Barcelone (2003), Le Dernier livre de Sergi Pàmies (2007), Si tu manges un citron sans faire de grimaces (2008), La Bicyclette statique (2011) et Chanson d’amour et de pluie (2014).

 

L’Art de porter l’imperméable, de Sergi Pàmies

Éditions Jacqueline Chambon, Hors collection

Traduit du catalan par : Edmond Raillard

128 pages

ISBN 978-2-330-12131-0

Prix indicatif : 15, 00€

A consortium of:

Generalitat de CatalunyaGovern Illes BalearsAjuntament de Barcelona