Schwerpunkte des Kurses sind dieses Mal die Vorbereitung auf das C1-Niveau sowie die literarische Übersetzung in der Post-Franco-Ära. Der zweiwöchige Kurs besteht aus zwei Teilmodulen: Sprache und Kultur (Àlex Mir Romero, Universität Leipzig) und einer vertiefenden Behandlung der erneuerten kulturellen Rolle der literarischen Übresetzung in Katalonien nach Franco (Dr. Marcello Giugliano, Universität Bern).
Es wird von Sprachkenntnissen auf dem Niveau von mindestens B2 ausgehend gearbeitet.
Studierende, die nicht an der Universität Leipzig eingeschrieben sind, können sich als Gasthörer an der Universität Leipzig einschreiben.
Der Kurs umfasst 40 Unterrichtsstunden. Bei erfolgreicher Teilnahme (Klausur/Prüfung) werden 4 ECTS-Punkte vergeben.