Se han invitado varios reconocidos traductores en Barcelona para que conozcan la realidad teatral del país y se pongan en contacto con los autores y sus obras. Las jornadas consistirán en tres días que incluyen diversas charlas sobre la historia y la situación actual de la literatura dramática catalana, e información sobre posibilidades de ayudas y becas a traducciones y en la publicación de obras traducidas. También tendrán lugar en la Sala Beckett varias rondas de reuniones entre dramaturgos y traductores para que los primeros puedan exponer su obra.
Los traductores también asistirán a funciones de las obras Los niños desagradecidos de Lázaro García, en la Sala Beckett y La chica de la lámpara de Marta Aran, en la Sala Flyhard.
Dramaturgos participantes: Marc Angelet, Marta Barceló, Blanca Bardagil, Carles Batlle, Albert Boronat, Marta Buchaca, Jordi Casanovas, Claudia Cedó, Cristina Clemente, Guillem Clua, Lluïsa Cunillé, Lázaro García, Carol López, Carles Mallol, David Plana, Sergi Pompermayer , Toni Lluís Reyes, Marc Rosich, Mercè Sarrias, Esteve Soler, Victoria Szpunberg, Helena Tornero, Manuel Veiga y Juan Yago.
Traductores participantes: Hillary Gardner (Estados Unidos), Laurent Gallardo (Francia), Klaus LAAB (Alemania), Pino Tierno (Italia), Μαρία Χατζηεμμανουήλ (Grecia) y Olga Nikolaeva (Rusia).