Institut Ramon LLull

Buscador

El Institut Ramon Llull organiza el primer seminario de traducción literaria para estudiantes rusos en Moscú

Literatura.  Moscou, 12/02/2016

El Área de Lengua y Universidades y el Área de Literatura y Pensamiento del IRL organizan, junto con la Universidad Estatal Lomonóssov de Moscú ( MGU ), el I Seminario de Traducción Literaria para jóvenes rusohablantes . El programa pretende formar jóvenes universitarios rusohablantes en el mundo de la traducción catalana y tiene como objetivo principal asegurar la difusión de la literatura catalana aún no traducida entre el público ruso.

 




Desde el Institut Ramon Llull, el Área de Lengua y Universidades y el Área de Literatura y Pensamiento llevan tiempo trabajando conjuntamente con el doble objetivo común de fomentar la formación de traductores literarios del catalán a otras lenguas y de ampliar la red de traductores literarios del catalán. Esta línea se inició con un curso de especialización en estudios catalanes y en traducción literaria destinado a estudiantes que tienen como primera lengua el inglés. En esta segunda ocasión se han escogido como lenguas el ruso y el polaco, para sacar rendimiento de las universidades que ofrecen estudios catalanes y potenciar la formación de un nuevo cuerpo de traductores literarios de catalán. Durante el mes de marzo, como actividad previa a la Feria Internacional del Libro de Varsovia, en la que Cataluña es invitada especial, se celebrará en Cracovia un seminario de traducción al polaco.

En el I Seminario de Traducción Literaria para jóvenes rusohablantes participarán figuras del mundo de la traducción rusocatalana tan eminentes como las traductoras y profesoras de la MGU Marina Abràmova Anna Urzhutmseva; la traductora y poetisa rusa Xènia Dyakonova; o el traductor literario del ruso Miquel Cabal. De esta manera, se quiere profesionalizar los estudiantes de las universidades rusas en catalanística, teniendo en cuenta que en la MGU se ofrecen estudios de catalán desde hace casi 40 años y se encuentran alumnos que sobresalen.

El programa del seminario se divide en tres bloques, que se impartirán en los tres fines de semana continuos, entre los días 12 y 27 de febrero. El curso se dirige a los alumnos del nivel B2 hasta C2, y los de B1 participarán como oyentes.

El primer bloque, el fin de semana del 12 y 13 de febrero, tiene como actividad central la conferencia inaugural Historia de las traducciones del catalán al ruso, a cargo de Marina Abràmova. También se celebrará el primer taller de traducción, impartido por Miquel Cabal, que analizará las particularidades del paso de una lengua a la otra a partir de la obra de autores rusos como Anton Chéjov, Andrei Platónov o Alissa Ganíeva.

El taller del segundo bloque, el fin de semana del 19 y 20 de febrero, estará a cargo de Marina Abràmova y Anna Urzhumtseva. En un primer turno, enfocarán los métodos y retos de traducción de los textos antiguos y folclóricos en catalán, sirviéndose de la obra Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell, y de las rondallas mallorquinas de Antoni M. Alcover. Posteriormente, repetirán el mismo procedimiento con obras de prosa catalana contemporánea, como Jo confesso, de Jaume Cabré, y el libro de cuentos L'Illa de Maians, de Quim Monzó.

Finalmente, el fin de semana de los días 26 y 27 de febrero se celebrará el último taller de traducción, a cargo de Xènia Dyakonova, que explicará los recursos y retos en la traducción poética a partir de los autores Melcion Mateu, ganador de los Jocs Florals del 2014, y Gemma Gorga, premio Miquel de Palol 2008.

Para dar continuidad a esta iniciativa, Marina Abràmova ha mostrado su interés en hacer un curso de traducción literaria del catalán al ruso durante el segundo semestre de 2016 en el Departamento de Literaturas Extranjeras de la Facultad de Filología de la MGU.

 

El I Seminario de Traducción Literaria para jóvemes rusohablantes entre el 12 y el 27 de febrero en la Facultat de Filología de la Universidad Estatal Lomonóssov de Moscú. 

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorcio de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Este web solo utiliza cookies de sesión con fines técnicos y analíticos; no recoge ni cede datos de carácter personal de las personas usuarias sin su consentimiento. Sin embargo, sí que utiliza cookies de terceros con fines estadísticos. Puede obtener más información sobre las cookies, administrarlas u oponerse a su uso haciendo clic en "+ Info".