Institut Ramon LLull

“La memòria de l’arbre” de Tina Vallès, traducida al alemán por Ursula Bachhausen

Literatura.  ALEMANIA, 10/11/2021

La editorial alemana Diederichs-Verlag publica “La memòria de l’arbre” de Tina Vallès. La novela se publica con el título “Das Gedächtnis des Baumes” y ha sido traducida por Ursula Bachhausen.




Tina Vallès (Barcelona, 1976) es filóloga y se dedica a la escritura, la edición, la traducción y la corrección. En 2017 obtuvo el Premi Llibres Anagrama de Novel·la con “La memòria de l’arbre”, novela que también fue ganadora del Premi Maria Àngels Anglada 2018, del Premi Jean Monnet des Jeunes Européens 2020, finalista del Premi Mandarache 2020 y traducida a quince lenguas. Vallès es autora de las compilaciones de relatos “L’aeroplà del Raval” (2006), “Un altre got d’absenta” (2012) y “El parèntesi més llarg” (2013), que se llevó el Premi Mercè Rodoreda, y de la novela “Maic” (2011). A finales de 2020 ganó el Premi Folch i Torres con la novela “Els pòstits del senyor Nohisoc”. Su último libro para primeros lectores es “Mira” (2021) y recientemente también ha publicado “El senyor Palomar a Barcelona” (2021). Es coeditora de la web de cuentos Paper de Vidre y colabora regularmente con el periódico digital Vilaweb.

“La memòria de l’arbre” es una novela bellamente escrita y construida que consigue poner al lector en la piel de un niño y que habla de la transmisión de los recuerdos, de cómo se fabrican y cómo se conservan, de dónde se guardan y cómo se pueden perder.

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorcio de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Este web solo utiliza cookies de sesión con fines técnicos y analíticos; no recoge ni cede datos de carácter personal de las personas usuarias sin su consentimiento. Sin embargo, sí que utiliza cookies de terceros con fines estadísticos. Puede obtener más información sobre las cookies, administrarlas u oponerse a su uso haciendo clic en "+ Info".