Institut Ramon LLull

”La memòria de l‘arbre” von Tinà Vallés wurde von Ursula Bachhausen ins Deutsche übersetzt

Literatur .  27/10/2021

Der deutsche Diederichs-Verlag veröffentlicht am 11. Oktober 2021 "La memòria de l'arbre" von Tina Vallès. Der Roman, der unter dem Titel "Das Gedächtnis des Baumes" erschienen ist, wurde von Ursula Bachhausen übersetzt.




Tina Vallès (Barcelona, 1976) ist Philologin und arbeitet als Autorin, Redakteurin, Übersetzerin und Lektorin. Im Jahr 2017 gewann sie den Premi Llibres Anagrama de Novela mit „La memòria de l'arbre“, Gewinnerin des Premi Maria Àngels Anglada 2018, des Premi Jean Monnet des Jeunes Européens 2020, Finalistin des Premi Mandarache 2020 und wurde in fünfzehn Sprachen übersetzt. Vallès ist die Autorin der Kurzgeschichten „L'aeroplà del Raval“ (2006), „Un altre got d'absenta“ (2012) und „El parèntesi més llarg“ (2013), die mit dem Mercè-Rodoreda-Preis ausgezeichnet wurden, sowie des Romans „Maic“ (2011). Ende 2020 wurde sie mit dem Roman „Els pòstits del senyor Nohisoc“ mit dem Folch y Torres-Preis ausgezeichnet. Ihr von den ersten Lesern am sehnlichsten erwartetes Buch ist „Mira“ (2021), und kürzlich hat sie „El senyor Palomar a Barcelona“ (2021) veröffentlicht. Sie ist Mitherausgeberin des Inhaltsportals Paper de vidre und schreibt regelmäßig Beiträge für Vilaweb.

"La memòria de l’arbre“ ist ein wunderschön geschriebener und konstruierter Roman, dem es gelingt, den Leser in das Herz eines Kindes zu versetzen, und der von der Weitergabe von Aufzeichnungen erzählt, wie sie entstehen und wie sie bewahrt werden, wie sie aufbewahrt werden und wie sie verloren gehen können.

Diese Website verwendet lediglich Session-Cookies zu technischen und analytischen Zwecken. Es werden ohne entsprechendes Einverständnis der Nutzer keinerlei personenbezogene Daten erhoben oder abgetreten. Es werden jedoch zu statistischen Zwecken Cookies Dritter verwendet. Für nähere Informationen, Datenverwaltung oder Widerspruch können Sie „+ Info“ anklicken.