Institut Ramon LLull

Sobre TRADUcat

Aquesta base de dades ofereix informació i dades de contacte sobre els traductors de literatura catalana amb obra publicada els últims anys, a partir de les dades contingudes al TRAC (base de dades de traduccions de literatura catalana), i és un recurs al servei de tots aquells que necessitin informació sobre els traductors literaris en actiu.

La base pot incloure tots aquells traductors que hagin publicat almenys un llibre traduït del català a una altra llengua, en format llibre i de traducció exclusiva. Els traductors interessats poden enviar les seves dades a l'IRL, que gestionarà i mantindrà actualitzada la base. No dubteu a fer-nos saber qualsevol comentari, absència o correcció per correu electrònic: Dolors Oliveras o al correu general del Llull

TRADUcat: Traductors del català

Podeu consultar si els exemplars estan disponibles a la Biblioteca de l'Institut Ramon Llull.

1 resultats
Marc Audí

Marc Audí

Marc Audí (Barcelona, 1979) és professor titular a la Université Bordeaux Montaigne. Les seves línies d’investigació són la poesia catalana contemporània (segles XX i XXI), la poesia visual, la literatura comparada, el diàleg entre la plàstica i la literatura de les primeres i segones avantguardes. És antic alumne de l’École Normale Supérieure i autor d’una tesi d’estudis romànics (Université Paris-Sorbonne i Universitat de Barcelona) sobre la poesia visual inèdita de Joan Brossa. Amb Glòria Bordons ha co-escrit Brossa: entre la paraula, el gest i la imatge (Enciclopèdia Catalana, 2014). Ha editat el llibre de poesia visual inèdita Els etcèteres (CipM, 2011) i una Antología de poemas visuales (Visor, 2019) del mateix Brossa. Ha dedicat articles a les obres de Joan Brossa, J.V. Foix, Bernard Heidsieck, Carles Hac Mor, Mercè Rodoreda, Maria Sevilla, Maria Cabrera, i a les nocions de literalitat i de document en poesia a partir dels anys 1950. Ha traduït Joan Brossa i Felícia Fuster al francès. Des de 2019 és membre d’un projecte de traducció col·lectiva de l’obra integral d’Ausiàs March en francès. A la Université Bordeaux Montaigne imparteix docència de llengua i literatura catalanes, arts d’Espanya i traducció.
Llengua d'arribada: Francès
Gènere: Narrativa , Poesia , Prosa no de ficció , Teatre
Mostra de traducció:

Última actualització: 23/02/2021 11:27
    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"