Julià Florit, tècnic de l’Àrea de Literatura de l’Institut Ramon Llull, ha estat nomenat vicepresident de la Xarxa Europea de Suport a la Traducció Literària ENLIT (European Network for Literary Translation). L’Institut és membre fundacional d’aquesta xarxa, creada al 2016 en el marc de la Fira del Llibre de Frankfurt, dedicada a impulsar la traducció literària i a augmentar la visibilitat internacional de les literatures d’Europa, tant a escala global com en els seus propis territoris.
Actualment, compta amb la participació de 30 entitats europees i ha celebrat les seves darreres reunions a Barcelona, Vilnius, Tessalònica i Praga. Julià Florit és membre del consell directiu des de l’any 2023.
A través de programes d’ajuts, cooperació entre membres i desenvolupament de projectes conjunts, ENLIT treballa per un ecosistema literari dinàmic, divers i accessible, cobrint tota la cadena de valor del llibre i promovent el diàleg en fires i fòrums professionals internacionals.
El govern d’ENLIT recau en una Junta escollida pels membres, formada actualment per Martin Krafl (Czech Literary Centre), que n’és el president, Julià Florit (Institut Ramon Llull), vicepresident, Alexandra Büchler (Literature Across Frontiers), Ilvi Liive-Roosipuu (Estonian Literature Centre) i Tiia Strandén (FILI Finnish Literature Exchange).



