"Les beques de traduccions de literatura del NEA ofereixen un suport crucial, oferint als traductors el temps, els mitjans i l'ànim per centrar-se en els seus projectes", va dir la directora d'arts literàries de la NEA, Amy Stolls. "Al seu torn, aquests becaris enriquiran la nostra cultura apropant escriptors d'arreu del món als lectors de parla anglesa, mitjançant l'habilitat i la creativitat dels traductors".
En el món de la literatura catalana, Anna Gual s'ha convertit en una de les veus poètiques més vitals de Catalunya, elogiada per poetes, públic i crítica. Com reflexiona la poeta Gemma Gorga sobre la poesia de Gual: aquí estem en estat salvatge, i les lleis humanes són lluny.