Institut Ramon LLull

Menú

transparència
Notícies / Actualitat

Mitjants de comunicació

Cercador
23/01/2019. El Palau Baró de Quadras acull la presentació de dos volums de dramatúrgia catalana traduïda al castellà
El proper dimecres 23 de gener, a les 18 h, presentem al Palau Baró de Quadras, seu...
09/01/2019. Oberta la convocatòria per a la residència d’escriptors del programa Writers Art Omi - Ledig House de Nova York
L’Institut Ramon Llull obre la convocatòria per a la selecció de dos escriptors ...
10/10/2018. La literatura catalana torna a la Fira del Llibre de Frankfurt
La literatura catalana estarà representada a la Fira del Llibre de Frankfurt amb un estand pr...
08/10/2018. L’Ajuntament de Barcelona i l’IRL signen el conveni de col·laboració amb la Fundación El Libro de Buenos Aires
Barcelona serà la ciutat convidada a la 45a edició de la Feria Internacional del Libro...
25/09/2014. Fotos: Fira del Llibre de Göteborg
La Fira del Llibre de Göteborg acull el programa Voices from Catalonia, del 25 al 28 de se...

L’obra ‘Incerta glòria’, traduïda per Maria Bohigas i Bernard Lesfargues, es publica al francès

Literatura.  França,  30/11/2018

La prestigiosa editorial independent francesa Actes Sud  publica aquest octubre la traducció al francès d’ Incerta Glòria, el clàssic de Joan Sales publicat el 1956 amb versió definitiva del 1971. L’obra ha estat traduïda per Maria Bohigas i Bernard Lesfargues.




Incerta glòria és considerada una de les novel·les més rellevants de la literatura catalana de la segona meitat del segle XX. Premi Joanot Martorell del 1955, l’obra comença a l’Espanya del 1937 narrant la guerra al front d’Aragó i a la rereguarda. En les dues primeres parts (l’obra en té quatre) se’ns presenten els personatges de manera epistolar (cartes de Lluís al seu germà i de Trini a Juli) i les darreres són les memòries de Cruells, un sacerdot. A l’última part, titulada ‘El vent de la nit’, que es va publicar a la versió definitiva del 1971, es reflecteix la Barcelona de postguerra fins a finals dels anys seixanta.

Amb un estil àgil i col·loquial, però alhora amb nombroses referències literàries, la novel·la crea una sèrie de personatges rodons, que creixen i evolucionen sense perdre una forta autenticitat. ‘Incerta glòria’ reflexiona sobre la dificultat de la vida, que només l’amor il·lumina, i tracta temes cabdals com la soledat de l’home, el pas del temps i, sobretot, la ‘glòria incerta’ que acaba esdevenint una joventut fugaç marcada per les guerres.

Tal com es pot consultar en el TRAC, la base de dades de llibres en català traduïts a altres llengües de l’Institut Ramon Llull, Incerta Glòria ha estat publicada en anglès (MacLehose, 2014 i NYRB, 2017),  francès (Tinta Blava, 2007; Gallimard 1962), castellà (Destino, 2012), neerlandès (Menken, Kasander & Wigman, 2011) , alemany (Hanser, 2015), hongarès (Jelenkor Kiadó, 2018), en italià (Nottetempo, 2018) i francès (Actes Sud,2018). Aquesta última traducció arriba a les llibreries franceses aquest octubre.

Sobre l’autor

Joan Sales (1912-1983) va lluitar al bàndol republicà durant la Guerra Civil. Després d’exiliar-se a França el 1939, va viure a Dominica (1940) i a Mèxic (1942). L’any 1948 va tornar a Catalunya per treballar d’editor i anys després va dirigir l’editorial Club Editor. Sales va publicar alguns dels clàssics de la narrativa catalana de postguerra, com La plaça del Diamant i Mirall trencat, de Mercè Rodoreda, o Bearn o La sala de les nines, de Llorenç Villalonga. El 1956 va publicar la primera versió d’Incerta glòria, on es pot veure com destil·len les seves pròpies experiències al front, parlant d’amors frustrats, joventuts perdudes i il·lusions aixafades. Amb aquesta novel·la intrigant, la narrativa de Sales ha estat comparada amb la de Dostoyevsky i Stendhal i amb altres clàssics com Homenatge a Catalunya, d’Orwell, o Per qui toquen les campanes de Hemingway.

Sobre els traductors

Maria Bohigas Sales (París, 1969) és una traductora i editora franco-catalana. Des del 2005 dirigeix el Club Editor, l'editorial que el seu avi Joan Sales i Vallès va crear el 1959. Des de París va traduir al català Els miserables de Victor Hugo, Il·lusions perdudes i El vell Goriot de Balzac, El foc follet de Drieu La Rochelle, Les partícules elementals de Michel Houellebecq o Moderato cantabile de Marguerite Duras.

Bernard Lesfargues (Brageirac, Dordonya, 27 de juliol de 1924[1] - 23 de febrer de 2018) fou un escriptor i traductor occità. Va traduir al francès Salvador Espriu, Mercè Rodoreda,  Jesús Moncada, Jaume Cabré, Pere Calders, Baltasar Porcel, Quim Monzó i Joan Sales. També havia traduït al francès Mario Vargas Llosa, Ramón J. Senderi Vicente Aleixandre. El 1975 creà l'editorial Fédérop, una de les plataformes editorials més importants per a publicar en occità.

Patrocinadors dels projectes de l'IRL

L’Institut Ramon Llull

és un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l'Ajuntament de Barcelona que té com a finalitat la projecció i difusió exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves expressions.

Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest lloc web fa servir cookies. Si hi segueix navegant considerarem que n’està acceptant el seu ús. 


Política de cookies

Les galetes (cookies) són petits fragments de text que les webs envien als navegadors i que s’emmagatzemen al dispositiu de l’usuari, ordinadors, telèfons mòbils, tauletes, etc. Serveixen per millorar l'experiència d'ús de la web, ja que aquests arxius permeten que el lloc web recordi informació sobre la visita que ha fet l'usuari, com les opcions preferides o l'idioma. D'aquesta manera la web personalitza el seu contingut i es fa més àgil i útil per l'usuari.   

Al navegar per aquesta web l'usuari està acceptant que s’instal·lin galetes al seu dispositiu que ens permeten conèixer la següent informació:

Tipus de galetes 

Aquesta web utilitza galetes temporals de sessió i galetes permanents. Les galetes  de sessió únicament guarden dades mentre l'usuari accedeix a la web. Les galetes permanents emmagatzemen les dades al dispositiu perquè siguin accessibles en més d'una sessió.

Segons la finalitat de les dades obtingudes la web pot utilitzar:

Galetes tècniques

Les que permeten a l'usuari la navegació a través de la pàgina web i la utilització de les diferents opcions o serveis que conté. Per exemple, controlar el trànsit i la comunicació de dades, identificar la sessió, accedir a les parts web d'accés restringit, realitzar la sol·licitud d'inscripció o participació en un esdeveniment, utilitzar elements de seguretat durant la navegació i emmagatzemar continguts.

Galetes de personalització

Les que permeten a l'usuari accedir a la web amb algunes característiques de caràcter general que ja estan predefinides al seu dispositiu o que el mateix usuari defineixi. Per exemple, l’idioma, el tipus de navegador a través del qual accedeix a la web, el disseny de continguts seleccionat, la geolocalització del dispositiu o la configuració regional des d'on accedeix.

Galetes d'anàlisi estadística

Les que permeten realitzar el seguiment i l’anàlisi del comportament dels usuaris als llocs web. La informació recollida s’utilitza en el mesurament de l’activitat dels llocs web i per a l’elaboració de perfils de navegació dels usuaris, que permetrien millorar el servei.

Galetes de tercers

També es poden instal·lar galetes de tercers que gestionen i milloren els serveis oferts. En aquest sentit utilitzem cookies de Google Analytics. Això ens permet:

Pot obtenir més informació sobre Google Analytics a www.google.com/analytics/. Per controlar la recopilació de dades amb finalitats analítiques per part de Google Analytics, pot anar a https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en

Vostè pot revocar el consentiment a la utilització de cookies eliminant-les per mitjà de les opcions que li ofereix el seu navegador.

Si desitja rebre informació addicional sobre l’activitat de les empreses de publicitat a Internet i sobre com eliminar les seves dades dels registres d'aquestes empreses, li recomanem la visita de www.networkadvertising.org.

Gestionar les galetes al meu navegador

Vostè pot configurar el seu navegador per tal que l’informi prèviament de la possible instal·lació de cookies. També podrà optar per tal que es suprimeixin automàticament un cop es tanqui el navegador, equip o dispositiu. Pot trobar informació sobre com fer-ho a: