Institut Ramon LLull

Menú

transparència
Notícies / Actualitat

Mitjants de comunicació

Cercador
13/12/2018. Se celebra la Jornada d’Estudis Catalans a la Universitat de Salamanca
La Universitat de Salamanca acull una jornada acadèmica dedicada als Estudis Catalans. La pro...
12/12/2018. Noves postals literàries editades per l’Institut Ramon Llull
La Institució de les Lletres Catalanes edita les postals literàries que reprodueixen v...
06/11/2018. L’Institut Ramon Llull i el FC Barcelona organitzen una jornada cultural a la Universitat de Milà
L’Institut Ramon Llull i el FC Barcelona, conjuntament amb la Universitat de Milà, han ...
22/10/2018. El FC Barcelona i l’Institut Ramon Llull renoven l’acord per a la projecció exterior de la llengua i la cultura catalanes
El president del club esportiu, Josep Maria Bartomeu i la directora de l’IRL, Iolanda Batall&e...
17/10/2014. Fotos: V Curs d’introducció a la didàctica de la llengua com a idioma estranger
L'Institut Ramon Llull, l'Acadèmia Valenciana de la Llengua i la Xarxa Vives d'Un...

La quarta edició del congrés ‘Spagna Plurale’ de la Universitat de Bolonya analitza la traducció de les llengües de l’Estat espanyol

Llengua.  Bolonya,  07/03/2018

El congrés La Spagna plurale pretén reflexionar sobre els aspectes lingüístics, artístics i històrics de les diferents llengües i cultures que existeixen a l’Estat. La seva quarta edició, centrada en la traducció de les llengües de l’Estat espanyol, comptarà amb la conferència inaugural a càrrec de Simona Skrabec del PEN Club Catalunya. Amb el suport de l’Institut Ramon Llull, la jornada se celebrarà el 7 de març a la Universitat de Bolonya.




La Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne de la Universitat de Bolonya, on s’inscriuen els estudis catalans, organitza cada dos anys les jornades La Spagna Plurale. Aquesta trobada interdisciplinària és un punt de trobada d’estudi i reflexió que té com a fi tractar les modalitats de la pluralitat cultural que caracteritzen l’Estat espanyol i les relacions entre les diferents cultures de l’Estat.

L’Institut Ramon Llull promou i dóna suport a l’organització d’activitats acadèmiques i culturals a les universitats de l’exterior. L’objectiu d’aquestes actuacions és aconseguir d’incrementar la visibilitat i l’impacte dels estudis catalans a les universitats com a focus de coneixement i de recerca de la llengua, la literatura i la cultura catalanes, contribuir a millorar-ne la qualitat i alhora donar a conèixer la llengua i la cultura catalanes a l’exterior. Una d’aquestes iniciatives és el suport al congrés Spagna Plurale. Mentre que l’edició del 2016 va analitzar la pluralitat de gènere en la literatura catalana, enguany, sota el nom Dialoghi interculturali: la traduzione nella Spagna Plurale, el congrés se centrarà en la traducció de les llengües de l’Estat (català, castellà, gallec i euskera), com a llengües de partida o bé com a llengües d’arribada.

La conferència inaugural, anirà a càrrec de Simona Skrabec (PEN Club Catalunya) i abordarà de manera transversal les problemàtiques amb què topen les literatures perifèriques per accedir al mercat global, de manera que la seva activitat quedi inserida en un marc teòric que relacioni els casos d’estudi escollits amb determinades dinàmiques que caracteritzen el mercat global de la traducció. Simona Skrabec estudia la literatura europea del segle XX i la relació de les obres literàries amb la formació de la identitat i la memòria del passat. Ha traduït a l’eslovè obres d’escriptors catalans, entre les quals trobem llibres de Pere Calders, Jesús Moncada, J. V. Foix, Lluís Maria Todó, entre d’altres. També ha publicat estudis teòrics sobre el fet de traduir en revistes acadèmiques i ha participat en el volum col·lectiu, dirigit per Esther Allen, To be translated or not to be (2007), sobre la situació de la traducció literària en el món globalitzat.

El congrés també comptarà amb tres taules rodones. Una amb Harkaitz Cano i Roberta Gozzi, la seva traductora a l’italià; una segona amb Manuel Rivas, que abordarà la traducció del gallec al castellà i autotraducció i una altra amb Stefania Maria Ciminielli (traductora de Mercè Rodoreda i de  Jaume Cabré) i Lorenzo Ribaldi, editor de La Nuova Frontiera, que abordarà temes relacionats amb la pràctica professional de la traducció de literatura catalana a Itàlia des de punt de vista de dues figures professionals diferents.

Trobareu més informació i el programa complet de la jornada en aquest enllaç

El conrés La Spagna plurale compta amb la col·laboració de l'Institut Ramon Llull 

Patrocinadors dels projectes de l'IRL

L’Institut Ramon Llull

és un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l'Ajuntament de Barcelona que té com a finalitat la projecció i difusió exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves expressions.

Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest lloc web fa servir cookies. Si hi segueix navegant considerarem que n’està acceptant el seu ús. 


Política de cookies

Les galetes (cookies) són petits fragments de text que les webs envien als navegadors i que s’emmagatzemen al dispositiu de l’usuari, ordinadors, telèfons mòbils, tauletes, etc. Serveixen per millorar l'experiència d'ús de la web, ja que aquests arxius permeten que el lloc web recordi informació sobre la visita que ha fet l'usuari, com les opcions preferides o l'idioma. D'aquesta manera la web personalitza el seu contingut i es fa més àgil i útil per l'usuari.   

Al navegar per aquesta web l'usuari està acceptant que s’instal·lin galetes al seu dispositiu que ens permeten conèixer la següent informació:

Tipus de galetes 

Aquesta web utilitza galetes temporals de sessió i galetes permanents. Les galetes  de sessió únicament guarden dades mentre l'usuari accedeix a la web. Les galetes permanents emmagatzemen les dades al dispositiu perquè siguin accessibles en més d'una sessió.

Segons la finalitat de les dades obtingudes la web pot utilitzar:

Galetes tècniques

Les que permeten a l'usuari la navegació a través de la pàgina web i la utilització de les diferents opcions o serveis que conté. Per exemple, controlar el trànsit i la comunicació de dades, identificar la sessió, accedir a les parts web d'accés restringit, realitzar la sol·licitud d'inscripció o participació en un esdeveniment, utilitzar elements de seguretat durant la navegació i emmagatzemar continguts.

Galetes de personalització

Les que permeten a l'usuari accedir a la web amb algunes característiques de caràcter general que ja estan predefinides al seu dispositiu o que el mateix usuari defineixi. Per exemple, l’idioma, el tipus de navegador a través del qual accedeix a la web, el disseny de continguts seleccionat, la geolocalització del dispositiu o la configuració regional des d'on accedeix.

Galetes d'anàlisi estadística

Les que permeten realitzar el seguiment i l’anàlisi del comportament dels usuaris als llocs web. La informació recollida s’utilitza en el mesurament de l’activitat dels llocs web i per a l’elaboració de perfils de navegació dels usuaris, que permetrien millorar el servei.

Galetes de tercers

També es poden instal·lar galetes de tercers que gestionen i milloren els serveis oferts. En aquest sentit utilitzem cookies de Google Analytics. Això ens permet:

Pot obtenir més informació sobre Google Analytics a www.google.com/analytics/. Per controlar la recopilació de dades amb finalitats analítiques per part de Google Analytics, pot anar a https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en

Vostè pot revocar el consentiment a la utilització de cookies eliminant-les per mitjà de les opcions que li ofereix el seu navegador.

Si desitja rebre informació addicional sobre l’activitat de les empreses de publicitat a Internet i sobre com eliminar les seves dades dels registres d'aquestes empreses, li recomanem la visita de www.networkadvertising.org.

Gestionar les galetes al meu navegador

Vostè pot configurar el seu navegador per tal que l’informi prèviament de la possible instal·lació de cookies. També podrà optar per tal que es suprimeixin automàticament un cop es tanqui el navegador, equip o dispositiu. Pot trobar informació sobre com fer-ho a: