transparència
Notícies / Actualitat

Mitjants de comunicació

Cercador
11/12/2017. ‘Timecode’, millor curtmetratge als Premis Europeus de Cinema
La pel·lícula de Juanjo Giménez ‘Timecode’, que va rebre la Palma d...
09/12/2017. Preestrena de 'Vivir y otras ficciones', de Jo Sol, a La Cinémathèque Française
En el marc del Festival ArteKino, La Cinémathèque Française de Parí...
26/10/2017. Catalunya, convidat d’honor al Festival de Cine en Guadalajara-Film Festival México (FICG)
Catalunya serà el convidat d’honor de la propera edició del Festival de Cine en ...
06/09/2017. L'Étrange Festival' de París homenatja el 50è aniversari del Festival de Sitges en col·laboració amb l'IRL
L’Étrange Festival i l’Institut Ramon Llull se sumen a les celebracions del 50&eg...

La projecció d’‘Incerta glòria’ a Londres reuneix Paul Preston i Peter Bush

Cinema.  Londres,  06/12/2017

L’Institut Ramon Llull organitza el 6 de desembre la presentació d’‘Incerta glòria’, el film d’Agustí Villaronga, al King’s College de Londres. L’acte compta amb la presència del professor Paul Preston i el traductor Peter Bush, que parlaran sobre la pel·lícula, la novel·la homònima de Joan Sales en la que està basada i els seus antecedents històrics. A més, també es presenta la traducció a l'anglès d'El vent de la nit, la novel·la de Sales que dona continuïtat a 'Incerta glòria'.




Incerta glòria’ es basa en la devastació moral que la guerra produeix sobre els éssers humans. Joan Sales, l’autor de la novel·la homònima, no només ha estat un dels grans escriptors de la literatura catalana, sinó que també és un dels màxims propulsors de la llengua. Coneixedor de la guerra, acaba destinat als fronts de Madrid, Aragó i Catalunya, d’on surt com a comandant d’infanteria de l’exèrcit republicà. Aconsegueix sobreviure en diferents camps de concentració de França al llarg de 1939 i no és fins al 1948 que torna a Catalunya amb l’objectiu d’editar tot el que pugui en català. L’any 1954 s’enfronta a l’aventura d’escriure “d’allò que coneix” i en surt Incerta glòria.

Durant l’acte del dia 6 de desembre al King's College també es presenta la traducció d’'El vent de la nit' (Winds of the night), la novel·la de Joan Sales que dona continuïtat a la història dels personatges d’Incerta Glòria un cop finalitzada la guerra. El llibre ha estat traduït igualment per Peter Bush i editat per Maclehose Press. Després de la projecció de la pel·lícula, els dos ponents ofereixen una xerrada que també preveu la interacció amb el públic present.

Paul Preston (Liverpool, 1946) és historiador i professor, doctor en Història per la Universitat d’Oxford, catedràtic d’Història Contemporània Espanyola i director del Centre Cañada Blanch per l’Estudi de l’Espanya Contemporània a la London School of Economics.

Constitueix, al costat d’Ian Gibson i Hugh Thomas, el nucli dels hispanistes britànics que han dedicat el seu esforç a l’estudi de la història recent espanyola, especialment a la de la Segona República i la Guerra Civil. Paul Preston és membre de l’Acadèmia Britànica, Comandant de l’Ordre de l’Imperi Britànic, i ha estat distingit, entre d’altres, amb el Premi Internacional Ramon Llull 2005 i el Premi Pompeu Fabra 2012 a la projecció i difusió de la llengua catalana, i l’any 2016 va ser investit doctor honoris causa per la Universitat de Barcelona.

Peter Bush és un dels traductors més prestigiosos de la literatura catalana. Ha traduït grans autors com Mercè Rodoreda, Joan Sales o Josep Pla, així com escriptors de les noves generacions com Teresa Solana, Francesc Serés o Najat El Hachmi. A més, ha treballat com a traductor del portuguès, el francès i també de l’espanyol, especialitzant-se sobretot en l’obra del català Juan Goytisolo. L’any 2014 va rebre el Premi Ramon Llull de Traducció Literària per la seva traducció a l’anglès d’"El quadern gris" de Josep Pla. El 2015 també li va ser concedida la Creu de Sant Jordi per la seva feina en virtut de la projecció de la cultura catalana i com al 'traductor més important actualment de les lletres catalanes a la llengua anglesa'. 

L’acte al King's College de Londres és fruit de la col·laboració entre l’IRL, l’Instituto Cervantes, el Catalan Observatory del King’s College London i l’editorial Maclehose Press

 

A l'acte també es presenta la traducció a l'anglès d’'El vent de la nit' (Winds of the night). Es tracta de la novel·la escrita pel mateix Joan Sales que segueix la història d''Incerta Glòria' després de la guerra, traduït també per Peter Bush i editat per Maclehose Press.

Patrocinadors dels projectes de l'IRL

L’Institut Ramon Llull

és un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l'Ajuntament de Barcelona que té com a finalitat la projecció i difusió exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves expressions.

Generalitat de CatalunyaGovern Illes BalearsAjuntament de Barcelona

Aquesta web utilitza galetes (cookies) pròpies i de tercers per oferir una millor navegació. Al navegar-hi l'usuari accepta l'ús que fem de les galetes. L'usuari pot evitar la generació de galetes i eliminar-les mitjançant les opcions del seu navegador. Bloquejar les galetes pot implicar que alguns dels serveis i opcions d'aquesta web no funcionin correctament.


Les galetes (cookies) són petits fragments de text que les webs envien als navegadors i que s'emmagatzemen al dispositiu de l'usuari, ordinadors, telèfons mòbils, tauletes, etc. Serveixen per millorar l'experiència d'ús de la web, ja que aquests arxius permeten que el lloc web recordi informació sobre la visita que ha fet l'usuari, com les opcions preferides o l'idioma. D'aquesta manera la web personalitza el seu contingut i es fa més àgil i útil per l'usuari.   

Al navegar per aquesta web l'usuari està acceptant que s'instal·lin galetes al seu dispositiu que ens permeten conèixer la següent informació:

Tipus de galetes 

Aquesta web utilitza galetes temporals de sessió i galetes permanents. Les galetes  de sessió únicament guarden dades mentre l'usuari accedeix a la web. Les galetes permanents emmagatzemen les dades al dispositiu perquè siguin accessibles en més d'una sessió.

Segons la finalitat de les dades obtingudes la web pot utilitzar:

Galetes tècniques

Les que permeten a l'usuari la navegació a través de la pàgina web i la utilització de les diferents opcions o serveis que conté. Per exemple, controlar el trànsit i la comunicació de dades, identificar la sessió, accedir a les parts web d'accés restringit, realitzar la sol·licitud d'inscripció o participació en un esdeveniment, utilitzar elements de seguretat durant la navegació i emmagatzemar continguts.

Galetes de personalització

Les que permeten a l'usuari accedir a la web amb algunes característiques de caràcter general que ja estan predefinides al seu dispositiu o que el mateix usuari defineixi. Per exemple, l'idioma, el tipus de navegador a través del qual accedeix a la web, el disseny de continguts seleccionat, la geolocalització del dispositiu o la configuració regional des d'on accedeix.

Galetes d'anàlisi estadística

Les que permeten realitzar el seguiment i l'anàlisi del comportament dels usuaris als llocs web. La informació recollida s'utilitza en el mesurament de l'activitat dels llocs web i per a l'elaboració de perfils de navegació dels usuaris, que permetrien millorar el servei.

Galetes de tercers

També es poden instal·lar galetes de tercers que gestionen i milloren els serveis oferts. Com per exemple, serveis d'estadístiques com Google Analytics.

Gestionar les galetes al meu navegador

L'usuari pot acceptar, bloquejar o eliminar les galetes instal·lades al seu equip mitjançant la configuració de les opcions del navegador del seu dispositiu.

Si es bloqueja l'ús de galetes al navegador és possible que alguns serveis o funcionalitats de la pàgina web no estiguin disponibles.