Considerada l’escriptora catalana més important del segle XX, Mercè Rodoreda ha rebut sempre elogis per part del món literari tant català com internacional. La traducció a l’alemany a càrrec de Kristen Brandt de Jardí vora el mar (1967) ha estat publicada recentment per l’editorial Mare. La novel·la agafa la veu d’un jardiner vell que espera la mort enmig de les plantes que ha cuidat tota la vida i que amaguen secrets. Rodoreda explicava d’aquesta obra que li va imposar “al cap d’anys de no poder escriure res –llevat d’alguns contes– perquè requereix esforç i jo tenia coses més importants a fer com és ara sobreviure”.