Der deutsch-katalanische Lyriker, Philologe und Übersetzer Àxel Sanjosé wurde in Barcelona geboren und lebt seit 1978 in München. Am 23. Juli erhält er das Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern, welches die kulturellen Leistungen literarischer Übersetzer*innen würdigt.
Margarida Prats Ripoll als katalanische Philosophin und Philologin hat mehrere Bücher und Artikel zum Werk Màrius Torres‘ veröffentlicht, ihre Forschungsarbeit hat sie zu einer großen Kennerin des Dichters gemacht.
Das ist die Freude
Das ist die Freude – ein Vogel sein und einen Himmel
durchkreuzen, wo der Sturm leuchtenden Frieden hinterließ.
Und das der Tod – die Augen schließen, lauschen
der Stille des Moments, in welchem die Musik beginnt.
Màrius Torres
Poesies / Gedichte
Ausgewählt und übertragen von Àxel Sanjosé
Mit einem Vorwort von Margarida Prats Ripoll
(Lyrik-Taschenbuch Nr. 121)
124 S., Klappenbrosch., 2019
ISBN 978-3-89086-306-1 ISBN 389086306X