La compagnie Le Zéphyr, sous la houlette de Véronique Bellegarde, sa directrice artistique et metteure en scène, animera le week-end Les éclosions printanières, le samedi 18 et dimanche 19 mai 2019 en s'attachant à poursuivre la diversification des formes et des lieux de présentation, autour du thème de la ville. Les autres auteurs invités sont Adrien Cornaggia, Frédéric Sonnta, Sara Stridsberg, Stéphanie Marchais, Pauline Peyrada et Kate Tempest.
Josep Maria Miró (1977 Vic, Catalogne), est journaliste avant de s’adonner pleinement à l’écriture théâtrale. Diplômé en dramaturgie (Institut du Théâtre de Barcelone), il est l’auteur d’une quinzaine de pièces et lauréat de nombreux prix, notamment du prestigieux Prix Born (meilleur texte catalan) remporté à deux reprises, en 2009 et en 2012. Ses pièces ont été traduites dans une vingtaine de langues et représentées et lues dans de nombreux pays.
En France, ses textes ont fait l’objet de nombreuses lectures et mises en espace, notamment àThéâtre Ouvert, la Mousson d’été, le Théâtre du Rond-Point, la Comédie Française, la Chartreuse de Villeneuve-lès-Avignon. Ses textes sont traduits en français par Laurent Gallardo, membre de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale, en étroite collaboration avec l’auteur.
Nerium Park (2012)
Traduction : Laurent Gallardo
Mise en espace : Véronique Bellegarde
Avec : Eric Berger ; Julie Pilod
Musique : Antonin Fresson.
« Olivier et Marta viennent d’acquérir un appartement dans un lotissement nouvellement construit, Le Nerium Park. Mais ils découvrent qu’ils sont les uniques habitants d’un lotissement désert, où les logements ne se vendent pas... Sur fond de crise économique, Nerium Park nous plonge dans le désarroi d’un couple aux prises avec une réalité sociale qui chamboule une certaine idée du bonheur. » Rencontre avec Josep Maria Miró et Laurent Gallardo
Nerium Park (éditions Món de llibres, 2012, prologue de Fabrice Corrons), a été mise en scène en 2013 en Catalogne. La même année, elle a été couronnée par deux prix. La pièce est traduite en espagnol, français, grec et anglais, et compte avec de productions internationales à Buenos Aires, Athènes et Nicosia, et une lecture au Théâtre des Halles lors du Festival d’Avignon en 2015 sous la direction de Veronique Bellegarde.
Dimanche 19 mai à 16h
Espace Gérard Philipe
26 rue Gérard Philipe 94120 Fontenay-sous-Bois
Tarif 8€ la journée, 12€ les deux jours
Programme complet ici
Billetterie et plus d’infos au 0171335335 et www.fontenayenscenes.fr