Institut Ramon LLull

El traductor Peter Bush, guardonat amb el Memorial Francesc Macià 2017

Cultura.  Barcelona, 11/05/2017

La Fundació Josep Irla ja té guanyadors per al Memorial Francesc Macià i per al Memorial Lluís Companys d’enguany, que atorgarà el proper 11 de maig en el marc de la Nit Irla 2017. El Memorial Francesc Macià, que distingeix una persona o entitat que hagin destacat per la seva acció en favor de la cultura catalana, s’atorgarà enguany a Peter Bush, en la modalitat individual, per haver traduït a l’anglès autors destacats de la literatura catalana com Mercè Rodoreda, Joan Sales o Quim Monzó. El guardó suposa un nou reconeixement en la carrera de Bush, que l’any 2014 ja va rebre el Premi Ramon Llull de Traducció Literària per la seva traducció a l’anglès d’El quadern gris de Josep Pla.




En la seva modalitat col·lectiva, el Memorial Francesc Maciài premia l’associació Drets, per la seva lluita pel respecte als drets fonamentals i les llibertats públiques de la ciutadania, els governants i les institucions catalanes. Per altra banda, el Memorial Lluís Companys, que reconeix una persona i una entitat que hagin destacat per la seva acció social, es lliurarà enguany a l’antropòloga Adriana Kaplan, en la modalitat individual, per la seva lluita contra la mutilació genital femenina; i a la Fundació Surt, en la modalitat col·lectiva, pel seu compromís amb els valors de l’equitat de gènere, la inclusió, la solidaritat i la transformació social.

El lliurament dels premis tindrà lloc el proper dijous 11 de maig a les 19 hores, en el marc de la Nit Irla, que tindrà lloc a la sala Oriol Bohigas de l’Ateneu Barcelonès. Durant l’acte també es lliurarà el Premi d’Assaig Irla i intervindrà Marta Rovira, secretària general d’Esquerra Republicana. Cal inscriure’s a través del web www.irla.cat/nitirla.

Peter Bush és un dels traductors més prestigiosos de la literatura catalana. És traductor d’alguns dels noms més importants de la literatura catalana, com Mercè Rodoreda, Joan Sales, Josep Pla, així com també d’escriptors de les noves generacions com Teresa Solana, Francesc Serés o Najat El Hachmi. A més, ha treballat com a traductor del portuguès, el francès i també de l’espanyol, especialitzant-se sobretot en l’obra del català Juan Goytisolo.

La publicació als Estats Units d’El quadern gris, de Josep Pla, i al Regne Unit d’Incerta glòria, de Joan Sales, van rebre crítiques excel·lents per part de la premsa especialitzada. L’any 2014 va rebre el Premi Ramon Llull de Traducció Literària per la seva traducció a l’anglès d’El quadern gris de Josep Pla

El lliurament dels premis tindrà lloc el proper dijous 11 de maig a l’Ateneu Barcelonès 

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"