Maria Cabrera protagonitzarà una lectura de la seva obra poètica al costat de la traductora Mary Ann Newman, i l’acte continuarà amb un debat sobre literatura i traducció moderat per l’escriptor Adrian Nathan West.
La vetllada ha estat impulsada per la revista Word Without Borders, que aquest mes d’abril publica un monogràfic sobre literatura catalana, ‘You Will Not Be Born Again: Catalan Literature Now’. La revista reuneix textos de set escriptors catalans –entre ells, la mateixa Cabrera- perquè donin la seva visió sobre les transformacions que Barcelona i Catalunya han viscut els darrers temps. Els autors seleccionats –quatre dels quals es poden llegir per primera vegada en anglès- són Pep Puig, Najat El Hachmi, Borja Bagunyà, Mercè Ibarz, Marta Rojals, Francesc Garriga i Maria Cabrera, i Jordi Nopca com a editor convidat.
Amb la col·laboració de Words Without Borders, Farragut Fund for Catalan Culture in the US, Catalan Institute of America i Institut Ramon Llull. Més informació aquí.
Maria Cabrera i Callís (Girona, 1983) és poeta, correctora lingüística i professora de la Universitat de Barcelona. Llicenciada en Filologia catalana, actualment prepara la tesi doctoral ‘Contactes consonàntics en alguerès. Descripció i anàlisi sincròniques’.
Ha publicat els poemaris Jonàs (Editorial Galerada, 2004), La matinada clara (Edicions a Petició, 2010) i La ciutat cansada (Proa, 2017), que ha estat guardonat amb el premi Carles Riba 2016.