Aquestes traduccions s’emmarquen en la feina prèvia a la participació catalana a la Fira del Llibre de Göteborg el setembre de l’any vinent. L’Institut Ramon Llull va convidar a principis de juny un grup de traductors i editors suecs perquè coneguessin de primera mà la narrativa catalana, els clàssics contemporanis i el sector editorial.
El grup va estar acompanyat, a més, d’Anneli Jonasson, la coordinadora de programes internacionals de la fira del Llibre de Göteborg amb qui l’IRL treballa des de ja fa uns mesos per dissenyar el programa de la presència d’autors de literatura catalana en la propera edició de la fira, dins el programa Voices from Catalonia.
En la visita, no només es van realitzar contactes amb editorials i agències catalanes, sinó que també es va realitzar un programa cultural paral·lel molt ben acollit pels editors.



