Institut Ramon LLull

L'Institut Basc Etxepare i l'Institut Ramon Llull col·laboraran en la difusió de l'èuscar i el català

Sant Sebastià, 25/05/2011

L'Institut Basc Etxepare i l'Institut Ramon Llull han signat aquest dimecres al migdia un conveni que té com a finalitat establir les bases de la col·laboració entre ambdues institucions en programes i activitats que tenen com eix la promoció i difusió de la llengua i la cultura basques i catalanes.




Tots dos instituts, juntament amb responsables de Política Lingüística de la Xunta de Galícia, exploren la possibilitat de dur a terme accions conjuntes per a la projecció exterior de les seves llengües i cultures.

La directora de l'Institut Basc Etxepare, Aizpea Goenaga, i el director de l'Institut Ramon Llull, Vicenç Villatoro, han explicat en roda de premsa a Sant Sebastià els termes del conveni signat per aquestes dues institucions que comparteixen objectius.

L'Institut Ramon Llull, consorci creat per la Generalitat de Catalunya i el Govern de les Illes Balears el 2002, té com a finalitat la projecció exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves modalitats i formes d'expressió. La relació entre l'Institut Etxepare i l'Institut Ramon Llull va començar amb una primera trobada a Barcelona, l'octubre passat, en què es van analitzar les possibilitats de col·laboració que avui prenen forma amb la signatura del conveni corresponent.

Goenaga ha lloat la feina realitzada en els darrers anys per l'Institut Ramon Llull i ha assenyalat que es tracta "d'un referent important" per a l'Institut Etxepare.

Així mateix, ha afirmat que per desenvolupar la seva tasca de difusió, l'Institut Etxepare ha de "teixir xarxes i fomentar el diàleg amb altres cultures".

"Construir xarxes, crear complicitats i fomentar la col·laboració és fonamental. Des que l'Institut s'ha posat en marxa hem dedicat un gran esforç a aquesta tasca i aquest conveni fruit d'això", ha afirmat Goenaga. 

De la seva part, el director de l'Institut Ramon Llull, Vicenç Villatoro, ha subratllat la "bona sintonia" existent entre ambdues institucions i ha indicat que la col·laboració entre elles "va més enllà de l'intercanvi d'experiències". 

"Cadascú tenim el nostre objectiu, projectar la nostra llengua i cultura, però també tenim objectius comuns i, a més, estem d'acord en la forma d'aplicar els nostres objectius concrets", ha dit Villatoro. "Projectar significa donar la imatge d'una Península Ibèrica multicultural i multilingüe, que es vegi com una realitat plural i no homogènia, i que per tant, tots nosaltres sortim", ha afirmat. "Hem d'explicar un mateix relat, i si ho diem de forma coral, ens sentiran més". 

Existeixen sinèrgies importants entre ambdós instituts, que centren la seva mirada a l'estranger, i s'espera que la col·laboració obri noves portes per a la difusió de les llengües i cultures respectives.

El conveni té una vigència de quatre anys i permetrà que les dues institucions treballin plegades en aquelles activitats que tinguin com a finalitat la promoció i difusió de l'èuscar, el català i les seves respectives expressions culturals i artístiques.

El conveni amb l'Institut Ramon Llull és el cinquè que signa l'Institut Etxepare amb entitats que considera estratègiques per desenvolupar la seva activitat. Anteriorment ha establert contactes amb EITB, l'Instituto Cervantes, la Filmoteca Vasca i Euskaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca.

Accions conjuntes entre Catalunya, Galícia i el País Basc

D'altra banda, responsables de l'Institut Etxepare i l'Institut Ramon Llull han tingut una reunió de treball amb el responsable de Política Lingüística de la Xunta de Galícia. La finalitat és estudiar actuacions conjuntes en la projecció internacional de les llengües i cultures pròpies del País Basc, Catalunya i Galícia, consolidar la presència d'aquestes llengües als programes acadèmics d'universitats estrangeres i promoure activitats culturals a tres bandes.

Entre els projectes que les tres institucions tenen entre mans hi ha el de crear minors o especialitats en llengües ibèriques que incloguin el català, l'èuscar i el gallec. Cada cop són més les universitats que, trencant la idea de l'hispanisme clàssic, contribueixen a donar a conèixer tota la diversitat cultural de l'Estat i la Península Ibèrica, oferint classes de català, èuscar i gallec. Les xarxes de lectors de l'Institut Etxepare i de l'Institut Ramon Llull és una clara mostra d'aquesta tendència.

A la reunió hi ha participat Aizpea Goenaga, directora de l'Institut Etxepare; Vicenç Villatoro, director de l'Institut Ramon Llull; Anxo Lorenxo, responsable de Política Lingüística de la Xunta de Galícia; Xoan Rivas, subdirector de Política Lingüística de la Xunta de Galícia; Andreu Bosch, director de l'Àrea de Llengua i Universitats de l'Institut Ramon Llull, i Mari Jose Olaziregi, directora de Promoció i Difusió de l'èuscar de l'Institut Etxepare.

Aquest dimecres han signat un conveni a Sant Sebastià

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"